Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-15, verse-11

तत्र नारायणो देवो ब्रह्माणमिदमब्रवीत् ।
चिन्तयत्सु सुरेष्वेवं मन्त्रयत्सु च सर्वशः ॥११॥
11. tatra nārāyaṇo devo brahmāṇamidamabravīt ,
cintayatsu sureṣvevaṁ mantrayatsu ca sarvaśaḥ.
11. tatra nārāyaṇaḥ devaḥ brahmāṇam idam abravīt
cintayatsu sureṣu evam mantrayatsu ca sarvaśaḥ
11. Then, while the gods were thus pondering and thoroughly deliberating, Lord Narayana spoke this to Brahma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - then (there, then)
  • नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Lord Narayana (Narayana (a name of Vishnu))
  • देवः (devaḥ) - god, Lord
  • ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - to Brahma
  • इदम् (idam) - this (to Brahma) (this)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • चिन्तयत्सु (cintayatsu) - while pondering, reflecting
  • सुरेषु (sureṣu) - among the gods
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • मन्त्रयत्सु (mantrayatsu) - while deliberating, consulting
  • (ca) - and
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - thoroughly, in every way, entirely

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - then (there, then)
(indeclinable)
नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Lord Narayana (Narayana (a name of Vishnu))
(noun)
Nominative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Lord Narayana (Vishnu)
देवः (devaḥ) - god, Lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, lord
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - to Brahma
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god)
इदम् (idam) - this (to Brahma) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Root: bru (class 2)
चिन्तयत्सु (cintayatsu) - while pondering, reflecting
(participle)
Locative, masculine, plural of cintayat
cintayat - pondering, thinking
present active participle
Root: cint (class 10)
सुरेषु (sureṣu) - among the gods
(noun)
Locative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
मन्त्रयत्सु (mantrayatsu) - while deliberating, consulting
(participle)
Locative, masculine, plural of mantrayat
mantrayat - deliberating, consulting
present active participle
Root: mantray (class 10)
(ca) - and
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - thoroughly, in every way, entirely
(indeclinable)