Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,6

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-6, verse-11

ततो धुतसटः कोपात् कृत्वा नादं सुभैरवम् ।
पपातासुरसेनायां सिंहो देव्याः स्ववाहनः ॥११॥
11. tato dhutasaṭaḥ kopāt kṛtvā nādaṃ subhairavam .
papātāsurasenāyāṃ siṃho devyāḥ svavāhanaḥ.
11. tataḥ dhutasaṭaḥ kopāt kṛtvā nādam subhairavam
papāta asurasenāyām siṃhaḥ devyāḥ svavāhanaḥ
11. Then, with its mane shaken due to anger, and having let out a very dreadful roar, the lion, the Devi's (devī) own mount, fell upon the demon army.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
  • धुतसटः (dhutasaṭaḥ) - The lion, with its mane shaken. (having a shaken mane)
  • कोपात् (kopāt) - from anger, out of rage
  • कृत्वा (kṛtvā) - Having made a roar. (having done, having made)
  • नादम् (nādam) - a roar, a sound
  • सुभैरवम् (subhairavam) - very dreadful, extremely terrifying
  • पपात (papāta) - fell upon, rushed, attacked
  • असुरसेनायाम् (asurasenāyām) - upon the demon army
  • सिंहः (siṁhaḥ) - The lion, mount of Devi. (lion)
  • देव्याः (devyāḥ) - Refers to Ambika. (of the Goddess, Devi's)
  • स्ववाहनः (svavāhanaḥ) - Refers to the lion as Ambika's mount. (her own mount/vehicle)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
(indeclinable)
Adverbial form.
धुतसटः (dhutasaṭaḥ) - The lion, with its mane shaken. (having a shaken mane)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhutasaṭa
dhutasaṭa - having a shaken mane
Compound type : bahuvrīhi (dhuta+saṭa)
  • dhuta – shaken, agitated, moved
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √dhū (to shake).
    Root: dhū (class 5)
  • saṭa – mane (of a lion), matted hair
    noun (masculine)
Note: Qualifies `siṃhaḥ`.
कोपात् (kopāt) - from anger, out of rage
(noun)
Ablative, masculine, singular of kopa
kopa - anger, wrath, rage
From √kup (to be agitated, angry).
Root: kup (class 4)
कृत्वा (kṛtvā) - Having made a roar. (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from √kṛ.
Root: kṛ (class 8)
नादम् (nādam) - a roar, a sound
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāda
nāda - sound, roar, cry, noise
From √nad (to sound).
Root: nad (class 1)
Note: Object of `kṛtvā`.
सुभैरवम् (subhairavam) - very dreadful, extremely terrifying
(adjective)
Accusative, masculine, singular of subhairava
subhairava - very dreadful, extremely terrifying
Compound type : karmadhāraya (su+bhairava)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
    Prefix denoting excellence or intensity.
  • bhairava – dreadful, terrible, formidable
    adjective (masculine)
    From √bhī (to fear).
    Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies `nādam`.
पपात (papāta) - fell upon, rushed, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pat
Perfect active 3rd singular of √pat.
Root: pat (class 1)
असुरसेनायाम् (asurasenāyām) - upon the demon army
(noun)
Locative, feminine, singular of asurasenā
asurasenā - demon army, host of demons
Compound type : tatpuruṣa (asura+senā)
  • asura – demon, titan
    noun (masculine)
    Root: as (class 2)
  • senā – army, host, battle-array
    noun (feminine)
    Root: si (class 3)
Note: Location of the falling/rushing.
सिंहः (siṁhaḥ) - The lion, mount of Devi. (lion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
Root: hiṃs (class 7)
देव्याः (devyāḥ) - Refers to Ambika. (of the Goddess, Devi's)
(noun)
Genitive, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine woman
Root: div (class 4)
स्ववाहनः (svavāhanaḥ) - Refers to the lion as Ambika's mount. (her own mount/vehicle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svavāhana
svavāhana - one's own vehicle or mount
Compound type : tatpuruṣa (sva+vāhana)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • vāhana – vehicle, mount, carrier
    noun (neuter)
    From √vah (to carry).
    Root: vah (class 1)
Note: In apposition with `siṃhaḥ`.