Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,15

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-15, verse-4

ततः पदं तत्परिमार्गितव्यं यस्मिन्गता न निवर्तन्ति भूयः ।
तमेव चाद्यं पुरुषं प्रपद्ये यतः प्रवृत्तिः प्रसृता पुराणी ॥४॥
4. tataḥ padaṁ tatparimārgitavyaṁ; yasmingatā na nivartanti bhūyaḥ ,
tameva cādyaṁ puruṣaṁ prapadye; yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī.
4. tataḥ padam tat parimārgitavyam
yasmin gatāḥ na nivartanti bhūyaḥ
tam eva ca ādyam puruṣam prapadye
yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī
4. tataḥ tat padam parimārgitavyam
yasmin gatāḥ bhūyaḥ na nivartanti
ca tam eva ādyam puruṣam prapadye
yataḥ purāṇī pravṛttiḥ prasṛtā
4. Then, that state (padam) should be sought, from which those who have gone do not return again. And I surrender to that very primeval supreme cosmic person (puruṣa) from whom the ancient activity (pravṛtti) originated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • पदम् (padam) - state (padam) (state, goal, abode, foot)
  • तत् (tat) - that
  • परिमार्गितव्यम् (parimārgitavyam) - to be sought, should be sought
  • यस्मिन् (yasmin) - in which, where
  • गताः (gatāḥ) - gone, those who have gone
  • (na) - not
  • निवर्तन्ति (nivartanti) - they return
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further
  • तम् (tam) - that, him
  • एव (eva) - indeed, only, very
  • (ca) - and
  • आद्यम् (ādyam) - primeval, original, first
  • पुरुषम् (puruṣam) - supreme cosmic person (puruṣa) (person, man, supreme cosmic person)
  • प्रपद्ये (prapadye) - I surrender, I take refuge
  • यतः (yataḥ) - from whom, whence, because
  • प्रवृत्तिः (pravṛttiḥ) - activity (pravṛtti) (activity, origination, creation, flow)
  • प्रसृता (prasṛtā) - spread forth, originated
  • पुराणी (purāṇī) - ancient, primeval, old

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
पदम् (padam) - state (padam) (state, goal, abode, foot)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, position, state, abode, goal
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
परिमार्गितव्यम् (parimārgitavyam) - to be sought, should be sought
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parimārgitavya
parimārgitavya - to be sought out, to be searched for
Gerundive
Derived from the verb root mārg ('to seek, search') with the prefix pari-.
Prefix: pari
Root: mārg (class 10)
यस्मिन् (yasmin) - in which, where
(pronoun)
Locative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
गताः (gatāḥ) - gone, those who have gone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, passed
Past Passive Participle
Derived from the verb root gam ('to go')
Root: gam (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
निवर्तन्ति (nivartanti) - they return
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of nivṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further
(indeclinable)
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
आद्यम् (ādyam) - primeval, original, first
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ādya
ādya - first, primeval, original
Derived from ādi ('beginning')
पुरुषम् (puruṣam) - supreme cosmic person (puruṣa) (person, man, supreme cosmic person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, the supreme cosmic person (puruṣa)
प्रपद्ये (prapadye) - I surrender, I take refuge
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of prapad
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
यतः (yataḥ) - from whom, whence, because
(indeclinable)
प्रवृत्तिः (pravṛttiḥ) - activity (pravṛtti) (activity, origination, creation, flow)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pravṛtti
pravṛtti - activity, origination, creation, tendency
Derived from pra-vṛt ('to proceed, originate')
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
प्रसृता (prasṛtā) - spread forth, originated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prasṛta
prasṛta - spread out, extended, flowed forth, originated
Past Passive Participle
Derived from the verb root sṛ ('to spread') with the prefix pra-.
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
पुराणी (purāṇī) - ancient, primeval, old
(adjective)
Nominative, feminine, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old, primeval