Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,15

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-15, verse-15

सर्वस्य चाहं हृदि संनिविष्टो मत्तः स्मृतिर्ज्ञानमपोहनं च ।
वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ॥१५॥
15. sarvasya cāhaṁ hṛdi saṁniviṣṭo; mattaḥ smṛtirjñānamapohanaṁ ca ,
vedaiśca sarvairahameva vedyo; vedāntakṛdvedavideva cāham.
15. sarvasya ca aham hṛdi saṃniviṣṭaḥ
| mattaḥ smṛtiḥ jñānam apohanam ca
| vedaiḥ ca sarvaiḥ aham eva vedyaḥ
| vedāntakṛt vedavit eva ca aham
15. ca aham sarvasya hṛdi saṃniviṣṭaḥ
mattaḥ smṛtiḥ jñānam ca apohanam
ca sarvaiḥ vedaiḥ aham eva
vedyaḥ ca aham eva vedāntakṛt vedavit
15. And I am seated in the hearts of all beings. From Me come memory, knowledge, and the loss of memory. Moreover, I alone am to be known through all the Vedas. Indeed, I am the author of the Vedānta and the knower of the Vedas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वस्य (sarvasya) - of all beings (of all, of everything)
  • (ca) - and (and, also)
  • अहम् (aham) - I (the speaker, referring to the divine) (I)
  • हृदि (hṛdi) - in the hearts (of all beings) (in the heart)
  • संनिविष्टः (saṁniviṣṭaḥ) - residing (in the heart) (seated, residing, entered, settled)
  • मत्तः (mattaḥ) - from Me
  • स्मृतिः (smṛtiḥ) - memory (memory, recollection, tradition)
  • ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (knowledge, wisdom)
  • अपोहनम् (apohanam) - the loss of memory (removal, discarding, refutation, loss of memory)
  • (ca) - and (and, also)
  • वेदैः (vedaiḥ) - through the Vedas (by the Vedas)
  • (ca) - and (and, also)
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - by all (Vedas) (by all)
  • अहम् (aham) - I (the speaker, referring to the divine) (I)
  • एव (eva) - alone, indeed (indeed, only, alone, certainly)
  • वेद्यः (vedyaḥ) - to be known (to be known, knowable, understandable)
  • वेदान्तकृत् (vedāntakṛt) - the author of the Vedānta (author of Vedānta, creator of Vedānta)
  • वेदवित् (vedavit) - the knower of the Vedas (knower of the Vedas)
  • एव (eva) - alone, indeed (indeed, only, alone, certainly)
  • (ca) - and (and, also)
  • अहम् (aham) - I (the speaker, referring to the divine) (I)

Words meanings and morphology

सर्वस्य (sarvasya) - of all beings (of all, of everything)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Used as a pronominal adjective here.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I (the speaker, referring to the divine) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
हृदि (hṛdi) - in the hearts (of all beings) (in the heart)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, chest
Note: Often used idiomatically for the innermost self or consciousness.
संनिविष्टः (saṁniviṣṭaḥ) - residing (in the heart) (seated, residing, entered, settled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃniviṣṭa
saṁniviṣṭa - seated, residing, entered, settled, fixed
Past Passive Participle
from root viś with prefixes sam + ni
Prefixes: sam+ni
Root: viś (class 6)
मत्तः (mattaḥ) - from Me
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, we
स्मृतिः (smṛtiḥ) - memory (memory, recollection, tradition)
(noun)
Nominative, feminine, singular of smṛti
smṛti - memory, recollection, tradition, law-book
Root: smṛ (class 1)
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (knowledge, wisdom)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
Root: jñā (class 9)
अपोहनम् (apohanam) - the loss of memory (removal, discarding, refutation, loss of memory)
(noun)
Nominative, neuter, singular of apohana
apohana - removal, discarding, refutation, loss of memory
Prefix: apa
Root: ūh (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वेदैः (vedaiḥ) - through the Vedas (by the Vedas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of veda
veda - knowledge, sacred knowledge, Veda
Root: vid (class 2)
Note: Refers to the sacred scriptures.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all (Vedas) (by all)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Used as a pronominal adjective here.
अहम् (aham) - I (the speaker, referring to the divine) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
एव (eva) - alone, indeed (indeed, only, alone, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
वेद्यः (vedyaḥ) - to be known (to be known, knowable, understandable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vedya
vedya - to be known, knowable, understandable
Gerundive
from root vid with suffix -ya
Root: vid (class 2)
वेदान्तकृत् (vedāntakṛt) - the author of the Vedānta (author of Vedānta, creator of Vedānta)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vedāntakṛt
vedāntakṛt - author/creator of Vedānta
Compound type : tatpurusha (vedānta+kṛt)
  • vedānta – the end of the Vedas, Upaniṣads, system of philosophy
    noun (masculine)
  • kṛt – maker, doer, author
    noun (masculine)
    from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
Note: The 't' at the end is due to external sandhi (pacification before a consonant). The base is `kṛt`.
वेदवित् (vedavit) - the knower of the Vedas (knower of the Vedas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vedavit
vedavit - knower of the Vedas
Compound type : tatpurusha (veda+vit)
  • veda – Veda, sacred knowledge
    noun (masculine)
  • vit – knower, understanding
    noun (masculine)
    from root vid
    Root: vid (class 2)
Note: The 't' at the end is due to external sandhi. The base is `vit`.
एव (eva) - alone, indeed (indeed, only, alone, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I (the speaker, referring to the divine) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we