भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-15, verse-12
यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम् ।
यच्चन्द्रमसि यच्चाग्नौ तत्तेजो विद्धि मामकम् ॥१२॥
यच्चन्द्रमसि यच्चाग्नौ तत्तेजो विद्धि मामकम् ॥१२॥
12. yadādityagataṁ tejo jagadbhāsayate'khilam ,
yaccandramasi yaccāgnau tattejo viddhi māmakam.
yaccandramasi yaccāgnau tattejo viddhi māmakam.
12.
yat ādityagatam tejaḥ jagat bhāsayate akhilam yat
candramasi yat ca agnau tat tejaḥ viddhi māmakam
candramasi yat ca agnau tat tejaḥ viddhi māmakam
12.
yat ādityagatam tejaḥ akhilam jagat bhāsayate,
yat candramasi,
ca yat agnau,
tat tejaḥ māmakam viddhi
yat candramasi,
ca yat agnau,
tat tejaḥ māmakam viddhi
12.
Know that the splendor (tejas) which, residing in the sun, illuminates the entire world (jagat), and that which is in the moon, and that which is in fire—all that splendor (tejas) is Mine.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, that which
- आदित्यगतम् (ādityagatam) - residing in the sun, solar, connected with the sun
- तेजः (tejaḥ) - light, splendor, energy, brilliance
- जगत् (jagat) - world, universe, creation
- भासयते (bhāsayate) - illuminates, causes to shine
- अखिलम् (akhilam) - entire, whole, complete
- यत् (yat) - which, that which
- चन्द्रमसि (candramasi) - in the moon
- यत् (yat) - which, that which
- च (ca) - and, also
- अग्नौ (agnau) - in the fire
- तत् (tat) - that, that one
- तेजः (tejaḥ) - light, splendor, energy, brilliance
- विद्धि (viddhi) - know, understand, realize
- मामकम् (māmakam) - mine, belonging to Me
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
आदित्यगतम् (ādityagatam) - residing in the sun, solar, connected with the sun
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ādityagata
ādityagata - gone to the sun, residing in the sun, solar
Compound type : tatpurusha (āditya+gata)
- āditya – the sun, a solar deity
noun (masculine) - gata – gone, reached, situated, residing in
participle (neuter)
past passive participle
Past passive participle of root gam.
Root: gam (class 1)
तेजः (tejaḥ) - light, splendor, energy, brilliance
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - light, brilliance, splendor, energy, spiritual power
जगत् (jagat) - world, universe, creation
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, the universe, creation, all that moves
Root: gam (class 1)
भासयते (bhāsayate) - illuminates, causes to shine
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (lat) of bhāsay
Causative stem from root bhā.
Root: bhā (class 2)
Note: Causative verb takes ātmanepada endings.
अखिलम् (akhilam) - entire, whole, complete
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akhila
akhila - entire, whole, complete, without defect
Compound type : pravrāditatpurusha (a+khila)
- a – not, un-
prefix - khila – deficient, empty, waste land
adjective (neuter)
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
चन्द्रमसि (candramasi) - in the moon
(noun)
Locative, masculine, singular of candramas
candramas - the moon, moon-god
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अग्नौ (agnau) - in the fire
(noun)
Locative, masculine, singular of agni
agni - fire; the fire god Agni
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this (demonstrative pronoun)
तेजः (tejaḥ) - light, splendor, energy, brilliance
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - light, brilliance, splendor, energy, spiritual power
विद्धि (viddhi) - know, understand, realize
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of vid
Root: vid (class 2)
मामकम् (māmakam) - mine, belonging to Me
(adjective)
Accusative, neuter, singular of māmaka
māmaka - mine, belonging to me, my own
Derived from 'mama' (mine/my) with suffix -ka.