Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,189

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-189, verse-2

तत्तथा स्थितिमायाति चिरं संवित्स्वभावतः ।
बत विश्वमिदं भातमत्रासत्ये कुतः स्मयः ॥ २ ॥
tattathā sthitimāyāti ciraṃ saṃvitsvabhāvataḥ ,
bata viśvamidaṃ bhātamatrāsatye kutaḥ smayaḥ 2
2. tat tathā sthitim āyāti ciram saṃvit-svabhāvataḥ
bata viśvam idam bhātam atra asatye kutaḥ smayaḥ
2. tat tathā saṃvit-svabhāvataḥ ciram sthitim āyāti
bata idam viśvam bhātam atra asatye kutaḥ smayaḥ
2. Thus, whatever (Prajāpati conceives) comes into existence (sthiti) and endures for a long time due to the intrinsic nature (svabhāva) of consciousness (saṃvit). Oh, alas! This universe, which merely appears (bhātam), is ultimately unreal (asatye); from where, then, can there be any wonder (smaya)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that (which Prajāpati conceives) (that, it)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • स्थितिम् (sthitim) - existence, coming into being (state, existence, position, permanence)
  • आयाति (āyāti) - comes into existence, attains a state (comes, approaches, attains, takes place)
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long
  • संवित्-स्वभावतः (saṁvit-svabhāvataḥ) - by the nature of consciousness
  • बत (bata) - expresses lament or surprise (alas, ah, oh (exclamation of pity, wonder, joy, etc.))
  • विश्वम् (viśvam) - this universe (referring to the entire creation) (universe, all, everything)
  • इदम् (idam) - this (universe) (this, this one)
  • भातम् (bhātam) - merely appeared or seems to exist (manifested, appeared, shining)
  • अत्र (atra) - in this (unreal situation/universe) (here, in this, thereupon)
  • असत्ये (asatye) - in this unreal (universe/manifestation) (in the unreal, in untruth)
  • कुतः (kutaḥ) - from where (can come), why (is there) (whence, from where, why)
  • स्मयः (smayaḥ) - (room for) wonder or astonishment (wonder, astonishment, pride, smile)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that (which Prajāpati conceives) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it (demonstrative pronoun)
Nominative/Accusative singular neuter.
Note: Subject of the first clause.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies 'āyāti'.
स्थितिम् (sthitim) - existence, coming into being (state, existence, position, permanence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, staying, state, condition, existence, permanence, position
From root 'sthā' (to stand) + 'ti' suffix.
Root: sthā (class 1)
आयाति (āyāti) - comes into existence, attains a state (comes, approaches, attains, takes place)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyā
Present active indicative, 3rd person singular.
From root 'yā' with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
Accusative singular neuter used adverbially.
Note: While 'cira' is an adjective, 'ciram' often functions as an adverb meaning 'for a long time'.
संवित्-स्वभावतः (saṁvit-svabhāvataḥ) - by the nature of consciousness
(indeclinable)
Tatpurusha compound: 'saṃvit' (consciousness) + 'svabhāva' (intrinsic nature). The suffix '-taḥ' makes it an ablative adverb.
Compound type : tatpuruṣa (saṃvit+svabhāva)
  • saṃvit – consciousness, knowledge, intelligence
    noun (feminine)
    From 'sam' + 'vid'
    Prefix: sam
    Root: vid (class 2)
  • svabhāva – intrinsic nature, own state, inherent disposition
    noun (masculine)
    Compound 'sva' (own) + 'bhāva' (state/nature)
    Root: bhū (class 1)
Note: '-taḥ' suffix makes it function as an ablative adverb.
बत (bata) - expresses lament or surprise (alas, ah, oh (exclamation of pity, wonder, joy, etc.))
(indeclinable)
Interjection.
विश्वम् (viśvam) - this universe (referring to the entire creation) (universe, all, everything)
(noun)
neuter, singular of viśva
viśva - all, whole, entire, universal, the universe, world
Can be an adjective or a noun.
Root: viś (class 6)
इदम् (idam) - this (universe) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
Nominative singular neuter form.
भातम् (bhātam) - merely appeared or seems to exist (manifested, appeared, shining)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāta
bhāta - appeared, manifested, shone, seemed, known
Past Passive Participle
From root 'bhā' (to shine, appear).
Root: bhā (class 2)
Note: Functions as a predicate adjective.
अत्र (atra) - in this (unreal situation/universe) (here, in this, thereupon)
(indeclinable)
Adverb of place or circumstance.
असत्ये (asatye) - in this unreal (universe/manifestation) (in the unreal, in untruth)
(adjective)
Locative, neuter, singular of asatya
asatya - unreal, untrue, false, non-existent
Negative compound 'a' (not) + 'satya' (true, real).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satya)
  • a – not, non-
    prefix
    Negative prefix
  • satya – true, real, truth
    adjective (neuter)
    From 'sat' (being, existing) + 'ya' suffix.
    Root: as (class 2)
Note: Refers to the unreal nature of the universe.
कुतः (kutaḥ) - from where (can come), why (is there) (whence, from where, why)
(indeclinable)
Adverb of origin or cause.
स्मयः (smayaḥ) - (room for) wonder or astonishment (wonder, astonishment, pride, smile)
(noun)
Nominative, masculine, singular of smaya
smaya - wonder, astonishment, surprise, pride, smile
From root 'smi' (to smile) + 'a' suffix.
Root: smi (class 1)