योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-189, verse-13
असत्ये सत्यबुद्ध्यैव बद्धो भवति भावनात् ।
बहुशो भावयत्यन्तर्नानात्वमनुधावति ॥ १३ ॥
बहुशो भावयत्यन्तर्नानात्वमनुधावति ॥ १३ ॥
asatye satyabuddhyaiva baddho bhavati bhāvanāt ,
bahuśo bhāvayatyantarnānātvamanudhāvati 13
bahuśo bhāvayatyantarnānātvamanudhāvati 13
13.
asatye satya-buddhyā eva baddhaḥ bhavati bhāvanāt
bahuśaḥ bhāvayati antar nānātvam anudhāvati
bahuśaḥ bhāvayati antar nānātvam anudhāvati
13.
asatye satya-buddhyā eva bhāvanāt baddhaḥ bhavati
bahuśaḥ antar bhāvayati nānātvam anudhāvati
bahuśaḥ antar bhāvayati nānātvam anudhāvati
13.
One becomes bound in the unreal (asatya) by taking it as real, due to (such) mental conceptualization (bhāvanā). Frequently contemplating thus within oneself, one pursues diversity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असत्ये (asatye) - in the unreal (asatya) (in the unreal, in the false)
- सत्य-बुद्ध्या (satya-buddhyā) - by taking it as real (by the intellect of truth, by the notion of reality)
- एव (eva) - by the very notion (indeed, certainly, only, just)
- बद्धः (baddhaḥ) - becomes bound (bound, tied, fettered)
- भवति (bhavati) - becomes (becomes, is, exists)
- भावनात् (bhāvanāt) - due to (such) mental conceptualization (bhāvanā) (from/due to mental conception/contemplation)
- बहुशः (bahuśaḥ) - frequently (frequently, manifoldly, in many ways)
- भावयति (bhāvayati) - contemplating (contemplates, conceives, causes to be, manifests)
- अन्तर् (antar) - within oneself (within, inside, in the interior)
- नानात्वम् (nānātvam) - diversity (diversity, manifoldness, variety)
- अनुधावति (anudhāvati) - pursues (runs after, pursues, follows)
Words meanings and morphology
असत्ये (asatye) - in the unreal (asatya) (in the unreal, in the false)
(adjective)
Locative, neuter, singular of asatya
asatya - unreal, false, untrue; falsehood, unreality
Negative compound (na + satya)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+satya)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - satya – true, real, existent; truth, reality
adjective (neuter)
Note: Used as a noun in the locative case.
सत्य-बुद्ध्या (satya-buddhyā) - by taking it as real (by the intellect of truth, by the notion of reality)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of satya-buddhi
satya-buddhi - notion of truth, perception of reality, true understanding
Compound type : tatpurusha (satya+buddhi)
- satya – true, real, existent; truth, reality
adjective - buddhi – intellect, reason, perception, understanding
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
एव (eva) - by the very notion (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
बद्धः (baddhaḥ) - becomes bound (bound, tied, fettered)
(participle)
Nominative, masculine, singular of baddha
baddha - bound, tied, fettered, confined; captured, imprisoned
Past Passive Participle
From root √bandh (to bind) + ta suffix
Root: bandh (class 9)
भवति (bhavati) - becomes (becomes, is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhavati
Present Active
3rd person singular present active of root √bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
भावनात् (bhāvanāt) - due to (such) mental conceptualization (bhāvanā) (from/due to mental conception/contemplation)
(noun)
Ablative, feminine, singular of bhāvanā
bhāvanā - mental conception, thought, notion, imagination; meditation, contemplation
Derived from causative of root √bhū (to be) + ana suffix
Root: bhū (class 1)
बहुशः (bahuśaḥ) - frequently (frequently, manifoldly, in many ways)
(indeclinable)
Derived from bahu (many) + śas suffix
भावयति (bhāvayati) - contemplating (contemplates, conceives, causes to be, manifests)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhāvayati
Present Active
3rd person singular present active of causative of root √bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
अन्तर् (antar) - within oneself (within, inside, in the interior)
(indeclinable)
नानात्वम् (nānātvam) - diversity (diversity, manifoldness, variety)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nānātva
nānātva - diversity, manifoldness, variety, difference
Derived from nānā (diverse) + tva (abstract noun suffix)
अनुधावति (anudhāvati) - pursues (runs after, pursues, follows)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of anudhāvati
Present Active
3rd person singular present active of root √dhāv (to run) with prefix anu
Prefix: anu
Root: dhāv (class 1)