योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-57, verse-7
अनन्यच्छेदभेदादि ब्रह्मणि ब्रह्मणाम्बरम् ।
किं कथं कस्य केनैव च्छिद्यते वा क्व भिद्यते ॥ ७ ॥
किं कथं कस्य केनैव च्छिद्यते वा क्व भिद्यते ॥ ७ ॥
ananyacchedabhedādi brahmaṇi brahmaṇāmbaram ,
kiṃ kathaṃ kasya kenaiva cchidyate vā kva bhidyate 7
kiṃ kathaṃ kasya kenaiva cchidyate vā kva bhidyate 7
7.
ananyacchedabhedādi brahmaṇi brahmaṇām ambaram
kim katham kasya kena eva chidyate vā kva bhidyate
kim katham kasya kena eva chidyate vā kva bhidyate
7.
ananyacchedabhedādi brahmaṇi brahmaṇām ambaram
kim katham kasya kena eva chidyate vā kva bhidyate
kim katham kasya kena eva chidyate vā kva bhidyate
7.
The ultimate reality (brahman), which is inherently without otherness, division, or fragmentation, and is like the all-pervading ether for those who comprehend it; by what means, how, by whom, or where can it be cut or broken?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनन्यच्छेदभेदादि (ananyacchedabhedādi) - describing the nature of Brahman as non-dual and indivisible (without otherness, without cutting, without breaking, etc.; non-dual, undifferentiated, indivisible, etc.)
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in the Supreme Reality (brahman) (in Brahman, in the ultimate reality)
- ब्रह्मणाम् (brahmaṇām) - of those who comprehend Brahman (of the Brahmins, of those who know Brahman; of the Supreme realities (plural))
- अम्बरम् (ambaram) - the all-pervading ether, used as an analogy for Brahman's omnipresence (sky, ether, space, atmosphere)
- किम् (kim) - by what means (as an interrogative particle) (what, which, how, why)
- कथम् (katham) - how, in what manner, by what means
- कस्य (kasya) - by whom (implying the agent of cutting/breaking) (whose, of what, for whom, to whom)
- केन (kena) - by what (instrument or means) (by what, by whom, with what)
- एव (eva) - emphasis, indeed (only, indeed, just, very)
- छिद्यते (chidyate) - is cut, is divided, is split
- वा (vā) - or, either, on the other hand
- क्व (kva) - where (spatially) (where, in what place, at what time)
- भिद्यते (bhidyate) - is broken, is split, is divided, is pierced
Words meanings and morphology
अनन्यच्छेदभेदादि (ananyacchedabhedādi) - describing the nature of Brahman as non-dual and indivisible (without otherness, without cutting, without breaking, etc.; non-dual, undifferentiated, indivisible, etc.)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ananyacchedabhedādi
ananyacchedabhedādi - without otherness, without cutting, without breaking, etc.; non-dual, undifferentiated, indivisible, etc.
Compound type : bahuvrihi (ananya+ccheda+bheda+ādi)
- ananya – not other, non-dual, identical
adjective - ccheda – cutting, incision, division, splitting
noun (masculine)
Root: chid (class 7) - bheda – breaking, splitting, division, distinction, difference
noun (masculine)
Root: bhid (class 7) - ādi – beginning, first, and so on, etc.
indeclinable
Note: Although the ending 'ādi' might imply indeclinable, the compound functions as an adjective modifying 'brahmaṇi', thus taking its case and gender.
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in the Supreme Reality (brahman) (in Brahman, in the ultimate reality)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the ultimate reality, the absolute, the Supreme Being
ब्रह्मणाम् (brahmaṇām) - of those who comprehend Brahman (of the Brahmins, of those who know Brahman; of the Supreme realities (plural))
(noun)
Genitive, masculine, plural of brahman
brahman - a knower of Brahman, a Brahmin; the ultimate reality (when neuter)
अम्बरम् (ambaram) - the all-pervading ether, used as an analogy for Brahman's omnipresence (sky, ether, space, atmosphere)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, ether, space, atmosphere; garment
किम् (kim) - by what means (as an interrogative particle) (what, which, how, why)
(indeclinable)
कथम् (katham) - how, in what manner, by what means
(indeclinable)
कस्य (kasya) - by whom (implying the agent of cutting/breaking) (whose, of what, for whom, to whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Can also be neuter genitive singular.
केन (kena) - by what (instrument or means) (by what, by whom, with what)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Can also be neuter instrumental singular.
एव (eva) - emphasis, indeed (only, indeed, just, very)
(indeclinable)
छिद्यते (chidyate) - is cut, is divided, is split
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of chid
Present Passive
7th class root, passive voice, 'ya' affix
Root: chid (class 7)
वा (vā) - or, either, on the other hand
(indeclinable)
क्व (kva) - where (spatially) (where, in what place, at what time)
(indeclinable)
भिद्यते (bhidyate) - is broken, is split, is divided, is pierced
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of bhid
Present Passive
7th class root, passive voice, 'ya' affix
Root: bhid (class 7)