योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-57, verse-12
शान्तात्मा विगतभयोज्झितामिताशो निर्वाणो गलितमहामनोविमोहः ।
सम्यक्त्वं श्रुतमवगम्य पावनं तत्तिष्ठात्मन्यपहतिरेकशान्तिरूपः ॥ १२ ॥
सम्यक्त्वं श्रुतमवगम्य पावनं तत्तिष्ठात्मन्यपहतिरेकशान्तिरूपः ॥ १२ ॥
śāntātmā vigatabhayojjhitāmitāśo nirvāṇo galitamahāmanovimohaḥ ,
samyaktvaṃ śrutamavagamya pāvanaṃ tattiṣṭhātmanyapahatirekaśāntirūpaḥ 12
samyaktvaṃ śrutamavagamya pāvanaṃ tattiṣṭhātmanyapahatirekaśāntirūpaḥ 12
12.
śāntātmā vigatabhayaujjhitāmitāśaḥ
nirvāṇaḥ galitamahāmanovimohaḥ
samyaktvam śrutam avagamya pāvanam tat
tiṣṭha ātmani apahatiḥ ekaśāntirūpaḥ
nirvāṇaḥ galitamahāmanovimohaḥ
samyaktvam śrutam avagamya pāvanam tat
tiṣṭha ātmani apahatiḥ ekaśāntirūpaḥ
12.
śāntātmā vigatabhayaujjhitāmitāśaḥ nirvāṇaḥ galitamahāmanovimohaḥ (saḥ) tat pāvanam samyaktvam śrutam avagamya ātmani tiṣṭha,
(saḥ) apahatiḥ ekaśāntirūpaḥ (bhavati)
(saḥ) apahatiḥ ekaśāntirūpaḥ (bhavati)
12.
One whose self (ātman) is tranquil, who is free from fear and has abandoned immense desires, who has attained liberation (nirvāṇa), and whose great mental delusion has melted away—having understood that purifying truth (samyaktva), stand firm in the Self (ātman), which is the cessation of suffering and the form of singular peace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शान्तात्मा (śāntātmā) - one whose self (ātman) is peaceful, tranquil-minded
- विगतभयौज्झितामिताशः (vigatabhayaujjhitāmitāśaḥ) - one who has gone beyond fear and abandoned immense desires
- निर्वाणः (nirvāṇaḥ) - liberated, extinguished, cooled down (nirvāṇa)
- गलितमहामनोविमोहः (galitamahāmanovimohaḥ) - one whose great mental delusion has melted away
- सम्यक्त्वम् (samyaktvam) - rightness, perfection, correctness, truth (samyaktva)
- श्रुतम् (śrutam) - the heard truth (heard, revealed, scripture, teaching)
- अवगम्य (avagamya) - having understood, having realized
- पावनम् (pāvanam) - purifying, sacred, holy
- तत् (tat) - that
- तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, remain, abide
- आत्मनि (ātmani) - in the self (ātman), in the soul
- अपहतिः (apahatiḥ) - cessation of suffering (cessation, destruction, removal, absence)
- एकशान्तिरूपः (ekaśāntirūpaḥ) - having the form of unique peace, characterized by singular peace
Words meanings and morphology
शान्तात्मा (śāntātmā) - one whose self (ātman) is peaceful, tranquil-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntātman
śāntātman - one whose self (ātman) is peaceful
Compound type : bahuvrīhi (śānta+ātman)
- śānta – peaceful, calm, tranquil, quiet
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root शम् (śam) 'to be calm'.
Root: śam (class 4) - ātman – self, soul, spirit, the ultimate reality (ātman)
noun (masculine)
विगतभयौज्झितामिताशः (vigatabhayaujjhitāmitāśaḥ) - one who has gone beyond fear and abandoned immense desires
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatabhayaujjhitāmitāśa
vigatabhayaujjhitāmitāśa - one whose fear has gone and boundless desires have been given up
Compound type : bahuvrīhi (vigatabhaya+ujjhita+amita+āśa)
- vigatabhaya – gone from fear, fearless
adjective (masculine) - ujjhita – abandoned, cast off, given up
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root उज्झ् (ujjh) 'to abandon'.
Root: ujjh (class 6) - amita – boundless, immense, immeasurable
adjective (masculine)
Compound of 'a-' (negation) and 'mita' (measured). - āśa – desire, hope, wish
noun (masculine)
Note: This describes the person addressed or implied.
निर्वाणः (nirvāṇaḥ) - liberated, extinguished, cooled down (nirvāṇa)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - extinction, liberation, perfect bliss (nirvāṇa)
From ni + √vā 'to blow out'.
Prefix: nis
Root: vā (class 2)
Note: Refers to the person being described.
गलितमहामनोविमोहः (galitamahāmanovimohaḥ) - one whose great mental delusion has melted away
(adjective)
Nominative, masculine, singular of galitamahāmanovimoha
galitamahāmanovimoha - one whose great mental delusion has vanished
Compound type : bahuvrīhi (galita+mahā+manas+vimoha)
- galita – melted, dissolved, vanished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root गल् (gal) 'to drip, melt'.
Root: gal (class 1) - mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - vimoha – great delusion, confusion
noun (masculine)
Derived from vi + √muh 'to be confused'.
Prefix: vi
Root: muh (class 4)
Note: Refers to the person being described.
सम्यक्त्वम् (samyaktvam) - rightness, perfection, correctness, truth (samyaktva)
(noun)
Accusative, neuter, singular of samyaktva
samyaktva - correctness, truth, rightness, perfection (samyaktva)
From samyak (right, perfect) + -tva (suffix for abstract noun).
Note: Object of avagamya.
श्रुतम् (śrutam) - the heard truth (heard, revealed, scripture, teaching)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed; (as noun) scripture, tradition, teaching
Past Passive Participle
Derived from root श्रु (śru) 'to hear'.
Root: śru (class 5)
Note: Modifies or refers to samyaktvam, or 'the heard truth'.
अवगम्य (avagamya) - having understood, having realized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From ava + √gam with suffix -ya.
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a gerund, expressing prior action.
पावनम् (pāvanam) - purifying, sacred, holy
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāvana
pāvana - purifying, sacred, holy, pure
causative/agent noun
From root पू (pū) 'to purify'.
Root: pū (class 1)
Note: Modifies samyaktvam.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to and modifies samyaktvam.
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, remain, abide
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative active 2nd singular.
Root: sthā (class 1)
Note: Addressed to an implied 'you'.
आत्मनि (ātmani) - in the self (ātman), in the soul
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, the ultimate reality (ātman)
Note: Locative case indicates 'in the Self'.
अपहतिः (apahatiḥ) - cessation of suffering (cessation, destruction, removal, absence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of apahati
apahati - destruction, removal, cessation, absence
From apa + √han 'to strike, destroy'.
Prefix: apa
Root: han (class 2)
Note: Describes the result or nature of abiding in the Self.
एकशान्तिरूपः (ekaśāntirūpaḥ) - having the form of unique peace, characterized by singular peace
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekaśāntirūpa
ekaśāntirūpa - having the form of single/unique peace
Compound type : bahuvrīhi (eka+śānti+rūpa)
- eka – one, single, unique
numeral/adjective (masculine) - śānti – peace, tranquility, calm
noun (feminine) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
Note: Describes the state of apahati or the person who abides in the Self.