Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,57

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-57, verse-6

प्रतिबिम्बं यथादर्शे तथेदं ब्रह्मणि स्वयम् ।
अगम्यं छेदभेदादेराधारानन्यतावशात् ॥ ६ ॥
pratibimbaṃ yathādarśe tathedaṃ brahmaṇi svayam ,
agamyaṃ chedabhedāderādhārānanyatāvaśāt 6
6. pratibimbam yathā ādarśe tathā idam brahmaṇi svayam
agamyam cheda-bheda-ādeḥ ādhāra-ananyatā-vaśāt
6. yathā ādarśe pratibimbam tathā idam svayam brahmaṇi
agamyam cheda-bheda-ādeḥ ādhāra-ananyatā-vaśāt
6. Just as a reflection (pratibimba) appears in a mirror, so too does this (world) exist spontaneously within Brahman. It is impervious to cutting, breaking, or similar actions, owing to the non-difference of its underlying reality (ādhāra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतिबिम्बम् (pratibimbam) - reflection, image
  • यथा (yathā) - just as, as
  • आदर्शे (ādarśe) - in a mirror
  • तथा (tathā) - so, thus
  • इदम् (idam) - this
  • ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
  • स्वयम् (svayam) - by itself, spontaneously, oneself
  • अगम्यम् (agamyam) - inaccessible, impervious, unreachable
  • छेद-भेद-आदेः (cheda-bheda-ādeḥ) - from cutting, breaking, etc.
  • आधार-अनन्यता-वशात् (ādhāra-ananyatā-vaśāt) - due to the non-difference of the substratum

Words meanings and morphology

प्रतिबिम्बम् (pratibimbam) - reflection, image
(noun)
Nominative, neuter, singular of pratibimba
pratibimba - reflection, image, shadow, counterpart (pratibimba)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
आदर्शे (ādarśe) - in a mirror
(noun)
Locative, masculine, singular of ādarśa
ādarśa - mirror, reflection, model
तथा (tathā) - so, thus
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute reality, the Supreme Being (brahman)
स्वयम् (svayam) - by itself, spontaneously, oneself
(indeclinable)
अगम्यम् (agamyam) - inaccessible, impervious, unreachable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of agamya
agamya - inaccessible, unapproachable, not to be reached
Gerundive
Derived from root gam (to go) with negative prefix a-
Prefix: a
Root: gam (class 1)
छेद-भेद-आदेः (cheda-bheda-ādeḥ) - from cutting, breaking, etc.
(noun)
Ablative, masculine, singular of cheda-bheda-ādi
cheda-bheda-ādi - cutting (cheda), breaking (bheda), and so forth (ādi)
Compound type : dvandva (cheda+bheda+ādi)
  • cheda – cutting, splitting, division
    noun (masculine)
  • bheda – breaking, splitting, division, distinction
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, start; 'and so forth', 'etc.'
    indeclinable (masculine)
आधार-अनन्यता-वशात् (ādhāra-ananyatā-vaśāt) - due to the non-difference of the substratum
(noun)
Ablative, masculine, singular of ādhāra-ananyatā-vaśa
ādhāra-ananyatā-vaśa - due to (vaśa) the non-difference (ananyatā) of the substratum (ādhāra)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (ādhāra+ananyatā+vaśa)
  • ādhāra – support, basis, substratum, receptacle
    noun (masculine)
  • ananyatā – non-difference, identity
    noun (feminine)
  • vaśa – will, power, control; by means of, due to
    noun (masculine)