योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-57, verse-1
श्रीभगवानुवाच ।
इदं विद्धि महाश्चर्यमर्जुनेह हि यत्किल ।
पूर्वं संजायते चित्रं पश्चाद्भित्तिरुदेति हि ॥ १ ॥
इदं विद्धि महाश्चर्यमर्जुनेह हि यत्किल ।
पूर्वं संजायते चित्रं पश्चाद्भित्तिरुदेति हि ॥ १ ॥
śrībhagavānuvāca ,
idaṃ viddhi mahāścaryamarjuneha hi yatkila ,
pūrvaṃ saṃjāyate citraṃ paścādbhittirudeti hi 1
idaṃ viddhi mahāścaryamarjuneha hi yatkila ,
pūrvaṃ saṃjāyate citraṃ paścādbhittirudeti hi 1
1.
śrībhagavān uvāca idam viddhi mahāścaryam arjuna iha hi
yat kila pūrvam saṃjāyate citram paścāt bhittiḥ udeti hi
yat kila pūrvam saṃjāyate citram paścāt bhittiḥ udeti hi
1.
śrībhagavān uvāca: arjuna iha idam mahāścaryam viddhi,
yat kila citram pūrvam saṃjāyate,
paścāt bhittiḥ hi udeti
yat kila citram pūrvam saṃjāyate,
paścāt bhittiḥ hi udeti
1.
The Blessed Lord said: "Arjuna, know this here to be a great wonder (mahāścaryam): that indeed first the image (citra) is born, and only afterwards does the wall (bhitti) appear."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीभगवान् (śrībhagavān) - Lord Krishna (or a similar divine speaker) (The Blessed Lord)
- उवाच (uvāca) - spoke (said, spoke)
- इदम् (idam) - this (matter, wonder) (this)
- विद्धि (viddhi) - know (this great wonder) (know! understand!)
- महाश्चर्यम् (mahāścaryam) - a profound and unusual wonder (great wonder, great marvel)
- अर्जुन (arjuna) - the disciple Arjuna (Arjuna (proper name))
- इह (iha) - in this context, in this world (here, in this world)
- हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for)
- यत् (yat) - that (conjunctive) (which, that)
- किल (kila) - indeed (emphasizing the assertion) (indeed, surely, as if, they say)
- पूर्वम् (pūrvam) - first (in time) (first, previously)
- संजायते (saṁjāyate) - is manifested, comes into existence (is born, originates, comes into being)
- चित्रम् (citram) - the image or painting (which represents creation) (painting, image, wonder, variegated thing)
- पश्चात् (paścāt) - afterwards (in time) (afterwards, subsequently, behind)
- भित्तिः (bhittiḥ) - the underlying support or ground (for the image) (wall, support)
- उदेति (udeti) - appears, comes into being (rises, appears, comes forth)
- हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for)
Words meanings and morphology
श्रीभगवान् (śrībhagavān) - Lord Krishna (or a similar divine speaker) (The Blessed Lord)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrībhagavat
śrībhagavat - The Blessed Lord, the Glorious One
Compound of 'śrī' (glory, prosperity) and 'bhagavat' (fortunate, blessed, divine).
Compound type : tatpuruṣa (śrī+bhagavat)
- śrī – glory, prosperity, divine beauty
noun (feminine) - bhagavat – fortunate, blessed, divine, glorious; Lord
adjective
Possessive suffix -vat applied to 'bhaga' (fortune, excellence)
उवाच (uvāca) - spoke (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of √vac (to speak). Irregular formation.
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - this (matter, wonder) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
विद्धि (viddhi) - know (this great wonder) (know! understand!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of vid
Imperative Active
Imperative mood, 2nd person singular, active voice of √vid (class 2).
Root: vid (class 2)
महाश्चर्यम् (mahāścaryam) - a profound and unusual wonder (great wonder, great marvel)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahāścarya
mahāścarya - great wonder, great marvel
Compound of 'mahā' (great) and 'āścarya' (wonder).
Compound type : karmadhāraya (mahā+āścarya)
- mahā – great, large, mighty
adjective - āścarya – wonder, marvel, surprise
noun (neuter)
अर्जुन (arjuna) - the disciple Arjuna (Arjuna (proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a prominent Pāṇḍava prince)
इह (iha) - in this context, in this world (here, in this world)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for)
(indeclinable)
यत् (yat) - that (conjunctive) (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that (relative pronoun/conjunction)
किल (kila) - indeed (emphasizing the assertion) (indeed, surely, as if, they say)
(indeclinable)
पूर्वम् (pūrvam) - first (in time) (first, previously)
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb.
संजायते (saṁjāyate) - is manifested, comes into existence (is born, originates, comes into being)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of saṃ-jan
Present Middle
Present tense, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada) of √jan (class 4) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
चित्रम् (citram) - the image or painting (which represents creation) (painting, image, wonder, variegated thing)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citra
citra - painting, image, picture, wonder, variegated
पश्चात् (paścāt) - afterwards (in time) (afterwards, subsequently, behind)
(indeclinable)
भित्तिः (bhittiḥ) - the underlying support or ground (for the image) (wall, support)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhitti
bhitti - wall, support, partition
Root: bhid (class 7)
उदेति (udeti) - appears, comes into being (rises, appears, comes forth)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ud-i
Present Active
Present tense, 3rd person singular, active voice of √i (class 2) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for)
(indeclinable)