Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,57

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-57, verse-9

सर्वज्ञोऽप्यतिबद्धात्मा पञ्जरस्थो यथा हरिः ।
यस्यास्ति वासनाबीजमत्यल्पं चितिभूमिगम् ॥ ९ ॥
sarvajño'pyatibaddhātmā pañjarastho yathā hariḥ ,
yasyāsti vāsanābījamatyalpaṃ citibhūmigam 9
9. sarvajñaḥ api atibaddha-ātmā pañjarasthaḥ yathā
hariḥ yasya asti vāsanābījam ati alpam citibhūmigam
9. yathā pañjarasthaḥ hariḥ,
(tathā) yasya ati alpam citibhūmigam vāsanābījam asti,
saḥ sarvajñaḥ api atibaddha-ātmā
9. Even one who is omniscient has a greatly bound self (ātman), just like a lion (hariḥ) confined in a cage, if there remains for them a seed of latent impressions (vāsanā), however small, lying in the ground of consciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वज्ञः (sarvajñaḥ) - omniscient, all-knowing, knower of everything
  • अपि (api) - even (emphasizing a contrast or unexpected condition) (even, also, too)
  • अतिबद्ध-आत्मा (atibaddha-ātmā) - one who has a greatly bound self (ātman) (one whose self is greatly bound, greatly attached)
  • पञ्जरस्थः (pañjarasthaḥ) - confined in a cage (describing the lion) (confined in a cage, caged, situated in a cage)
  • यथा (yathā) - just like (introducing a simile) (just as, as, like)
  • हरिः (hariḥ) - a lion (as part of the simile) (lion, Vishnu, Indra, monkey)
  • यस्य (yasya) - for whom (referring to the 'sarvajña' from the first clause) (whose, for whom, of which)
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • वासनाबीजम् (vāsanābījam) - a seed of latent impressions (vāsanā) (seed of latent impressions, seed of subconscious tendencies)
  • अति (ati) - very (modifying 'alpam') (very, exceedingly, beyond, over)
  • अल्पम् (alpam) - however small (describing the seed) (small, little, few, insignificant)
  • चितिभूमिगम् (citibhūmigam) - lying in the ground of consciousness (situated on the ground of consciousness, abiding in the realm of intelligence)

Words meanings and morphology

सर्वज्ञः (sarvajñaḥ) - omniscient, all-knowing, knower of everything
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvajña
sarvajña - omniscient, all-knowing, knower of everything
Compound type : tatpurusha (sarva+jña)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • jña – knower, knowing, intelligent
    adjective
    Root: jñā (class 9)
अपि (api) - even (emphasizing a contrast or unexpected condition) (even, also, too)
(indeclinable)
अतिबद्ध-आत्मा (atibaddha-ātmā) - one who has a greatly bound self (ātman) (one whose self is greatly bound, greatly attached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atibaddha-ātman
atibaddha-ātman - one whose self is greatly bound, greatly attached
Compound type : bahuvrihi (ati+baddha+ātman)
  • ati – very, exceedingly, over, beyond
    prefix
  • baddha – bound, tied, fettered, imprisoned, attached
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'bandh' (to bind).
    Root: bandh (class 9)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature, consciousness (ātman)
    noun (masculine)
पञ्जरस्थः (pañjarasthaḥ) - confined in a cage (describing the lion) (confined in a cage, caged, situated in a cage)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pañjarastha
pañjarastha - confined in a cage, caged, situated in a cage
Compound type : tatpurusha (pañjara+stha)
  • pañjara – cage, net, skeleton
    noun (neuter)
  • stha – standing, situated, abiding, being in
    adjective
    From root 'sthā' (to stand).
    Root: sthā (class 1)
यथा (yathā) - just like (introducing a simile) (just as, as, like)
(indeclinable)
हरिः (hariḥ) - a lion (as part of the simile) (lion, Vishnu, Indra, monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - lion, Vishnu, Indra, monkey, horse, sun
यस्य (yasya) - for whom (referring to the 'sarvajña' from the first clause) (whose, for whom, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Can also be neuter genitive singular.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
2nd class root, present tense, active voice.
Root: as (class 2)
वासनाबीजम् (vāsanābījam) - a seed of latent impressions (vāsanā) (seed of latent impressions, seed of subconscious tendencies)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāsanābīja
vāsanābīja - seed of latent impressions, seed of subconscious tendencies
Compound type : tatpurusha (vāsanā+bīja)
  • vāsanā – latent impression, subconscious tendency, desire, habit
    noun (feminine)
    Root: vas (class 1)
  • bīja – seed, origin, cause, germ
    noun (neuter)
अति (ati) - very (modifying 'alpam') (very, exceedingly, beyond, over)
(indeclinable)
अल्पम् (alpam) - however small (describing the seed) (small, little, few, insignificant)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of alpa
alpa - small, little, few, insignificant
Note: Also accusative singular neuter, but here likely nominative as subject of 'asti'.
चितिभूमिगम् (citibhūmigam) - lying in the ground of consciousness (situated on the ground of consciousness, abiding in the realm of intelligence)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citibhūmiga
citibhūmiga - situated on the ground of consciousness, abiding in the realm of intelligence
Compound type : tatpurusha (citi+bhūmi+ga)
  • citi – consciousness, intelligence, understanding
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • bhūmi – ground, earth, land, realm, state
    noun (feminine)
  • ga – going, moving, situated in, abiding
    adjective
    From root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Also accusative singular neuter, but here likely nominative, modifying 'vāsanābījam'.