Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,122

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-122, verse-12

ज्ञानसंप्राप्तिसमये मुक्तोऽसौ विगताशयः ।
अहंभ्रान्तिर्हि बन्धाय मोक्षो ज्ञानेन तत्क्षयः ॥ १२ ॥
jñānasaṃprāptisamaye mukto'sau vigatāśayaḥ ,
ahaṃbhrāntirhi bandhāya mokṣo jñānena tatkṣayaḥ 12
12. jñānasaṃprāptisamaye muktaḥ asau vigatāśayaḥ
ahaṃbhrāntiḥ hi bandhāya mokṣaḥ jñānena tatkṣayaḥ
12. jñānasaṃprāptisamaye asau vigatāśayaḥ muktaḥ ahaṃbhrāntiḥ hi
bandhāya [bhavati] mokṣaḥ [ca] jñānena tatkṣayaḥ [bhavati]
12. At the time of attaining true knowledge, such a person becomes liberated, his intentions and desires completely gone. Indeed, the delusion of 'I' (ahaṅkāra) is the cause of bondage; liberation (mokṣa) is the destruction of that (delusion) through knowledge.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ज्ञानसंप्राप्तिसमये (jñānasaṁprāptisamaye) - at the time of attainment of knowledge
  • मुक्तः (muktaḥ) - liberated, released, freed
  • असौ (asau) - that one, he
  • विगताशयः (vigatāśayaḥ) - one whose intentions/desires are gone
  • अहंभ्रान्तिः (ahaṁbhrāntiḥ) - the delusion of 'I', ego-delusion
  • हि (hi) - indeed, for, because, surely
  • बन्धाय (bandhāya) - for bondage, for captivity
  • मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, release, salvation
  • ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge, through knowledge
  • तत्क्षयः (tatkṣayaḥ) - The destruction of the 'I'-delusion (ahaṃbhrānti). (its destruction, the destruction of that)

Words meanings and morphology

ज्ञानसंप्राप्तिसमये (jñānasaṁprāptisamaye) - at the time of attainment of knowledge
(noun)
Locative, masculine, singular of jñānasaṃprāptisamaya
jñānasaṁprāptisamaya - time of attainment of knowledge
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+samprāpti+samaya)
  • jñāna – knowledge, wisdom, spiritual knowledge
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
  • samprāpti – attainment, acquisition, achievement
    noun (feminine)
    Derived from root √prāp (to obtain) with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: prāp (class 5)
  • samaya – time, season, proper time, agreement, convention
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: i (class 2)
मुक्तः (muktaḥ) - liberated, released, freed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - released, liberated, freed, detached
Past Passive Participle
Derived from root √muc (to release, to free).
Root: muc (class 6)
Note: Functions as a predicate adjective here.
असौ (asau) - that one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, yonder (demonstrative pronoun)
विगताशयः (vigatāśayaḥ) - one whose intentions/desires are gone
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatāśaya
vigatāśaya - one whose intentions, desires, or hopes are gone; disappointed, free from desires
Compound type : bahuvrīhi (vigata+āśaya)
  • vigata – gone, departed, passed away
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √gam (to go) with prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • āśaya – intention, design, purpose, desire, abode, receptacle
    noun (masculine)
    Derived from root √śī (to lie, to rest) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: śī (class 2)
Note: Qualifies 'asau'.
अहंभ्रान्तिः (ahaṁbhrāntiḥ) - the delusion of 'I', ego-delusion
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahaṃbhrānti
ahaṁbhrānti - the delusion of self (ego), misconception of 'I'
Compound type : tatpuruṣa (aham+bhrānti)
  • aham – I, ego (ahaṅkāra)
    pronoun
  • bhrānti – delusion, error, confusion, mistake
    noun (feminine)
    Derived from root √bhram (to wander, to err).
    Root: bhram (class 1)
Note: Subject of the clause.
हि (hi) - indeed, for, because, surely
(indeclinable)
Emphatic particle or causal conjunction.
बन्धाय (bandhāya) - for bondage, for captivity
(noun)
Dative, masculine, singular of bandha
bandha - bondage, fetter, captivity, imprisonment
Derived from root √bandh (to bind, to tie).
Root: bandh (class 9)
Note: Indicates purpose.
मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, release, salvation
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, salvation, emancipation, final emancipation (from saṃsāra)
Derived from root √muc (to release, to free).
Root: muc (class 6)
Note: Subject of the second clause.
ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge, through knowledge
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, spiritual knowledge, awareness
Derived from root √jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Indicates the means.
तत्क्षयः (tatkṣayaḥ) - The destruction of the 'I'-delusion (ahaṃbhrānti). (its destruction, the destruction of that)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tatkṣaya
tatkṣaya - its destruction, the destruction of that
Compound type : tatpuruṣa (tad+kṣaya)
  • tad – that, it
    pronoun
  • kṣaya – destruction, decay, end, loss
    noun (masculine)
    Derived from root √kṣi (to destroy, to waste away).
    Root: kṣi (class 1)
Note: Predicate nominative for `mokṣaḥ`.