वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-84, verse-12
इमास्तन्त्रीः सुमधुराः स्थानं वा पूर्वदर्शितम् ।
मूर्छयित्वा सुमधुरं गायेतां विगतज्वरौ ॥१२॥
मूर्छयित्वा सुमधुरं गायेतां विगतज्वरौ ॥१२॥
12. imāstantrīḥ sumadhurāḥ sthānaṃ vā pūrvadarśitam ,
mūrchayitvā sumadhuraṃ gāyetāṃ vigatajvarau.
mūrchayitvā sumadhuraṃ gāyetāṃ vigatajvarau.
12.
imāḥ tantrīḥ sumadhurāḥ sthānaṃ vā pūrvadarśitam
mūrcchayitvā sumadhuraṃ gāyetām vigatajvarau
mūrcchayitvā sumadhuraṃ gāyetām vigatajvarau
12.
vigatajvarau imāḥ sumadhurāḥ tantrīḥ vā
pūrvadarśitam sthānaṃ mūrcchayitvā sumadhuraṃ gāyetām
pūrvadarśitam sthānaṃ mūrcchayitvā sumadhuraṃ gāyetām
12.
Having tuned these very melodious strings, or having set the scale previously demonstrated, you two, free from weariness, should sing very sweetly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमाः (imāḥ) - these
- तन्त्रीः (tantrīḥ) - strings
- सुमधुराः (sumadhurāḥ) - very melodious, very sweet
- स्थानं (sthānaṁ) - musical scale or mode (note, scale, place, position)
- वा (vā) - or
- पूर्वदर्शितम् (pūrvadarśitam) - previously shown/demonstrated
- मूर्च्छयित्वा (mūrcchayitvā) - having tuned, having caused to sound
- सुमधुरं (sumadhuraṁ) - very sweetly, melodiously
- गायेताम् (gāyetām) - may you two sing, you two should sing
- विगतज्वरौ (vigatajvarau) - free from fever, free from anxiety/weariness
Words meanings and morphology
इमाः (imāḥ) - these
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of idam
idam - this, these
तन्त्रीः (tantrīḥ) - strings
(noun)
Accusative, feminine, plural of tantrī
tantrī - string, lute string, wire
सुमधुराः (sumadhurāḥ) - very melodious, very sweet
(adjective)
Accusative, feminine, plural of sumadhura
sumadhura - very sweet, very melodious, charming
Compound type : karmadhāraya (su+madhura)
- su – good, well, excellent (prefix)
indeclinable - madhura – sweet, pleasant, melodious
adjective
स्थानं (sthānaṁ) - musical scale or mode (note, scale, place, position)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, stand, mode (music)
Root: sthā (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
पूर्वदर्शितम् (pūrvadarśitam) - previously shown/demonstrated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrvadarśita
pūrvadarśita - previously shown, seen before
Past Passive Participle
Derived from 'pūrva' (before) and 'darśita' (shown), which is the past passive participle of the root 'dṛś' (to see) with causative 'i'.
Compound type : karmadhāraya (pūrva+darśita)
- pūrva – before, former, prior
adjective - darśita – shown, seen, displayed
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle from the causative stem of root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
मूर्च्छयित्वा (mūrcchayitvā) - having tuned, having caused to sound
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the causative stem of root 'mūrcch' + 'tvā' suffix.
Root: mūrcch (class 1)
सुमधुरं (sumadhuraṁ) - very sweetly, melodiously
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumadhura
sumadhura - very sweet, very melodious
Compound type : karmadhāraya (su+madhura)
- su – good, well, excellent (prefix)
indeclinable - madhura – sweet, pleasant, melodious
adjective
Note: Used adverbially.
गायेताम् (gāyetām) - may you two sing, you two should sing
(verb)
3rd person , dual, active, optative (vidhiliṅ) of gā
Root: gā (class 3)
Note: Used in an imperative sense, addressing two people (Lava and Kuśa).
विगतज्वरौ (vigatajvarau) - free from fever, free from anxiety/weariness
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vigatajvara
vigatajvara - free from fever, free from distress/anxiety
Compound type : bahuvrīhi (vigata+jvara)
- vigata – gone away, departed, free from
adjective
Past Passive Participle
Formed from prefix 'vi' + root 'gam' (to go).
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - jvara – fever, distress, anxiety
noun (masculine)