वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-84, verse-10
लोभश्चापि न कर्तव्यः स्वल्पो ऽपि धनकाङ्क्षया ।
किं धनेनाश्रमस्थानां फलमूलोपभोगिनाम् ॥१०॥
किं धनेनाश्रमस्थानां फलमूलोपभोगिनाम् ॥१०॥
10. lobhaścāpi na kartavyaḥ svalpo'pi dhanakāṅkṣayā ,
kiṃ dhanenāśramasthānāṃ phalamūlopabhoginām.
kiṃ dhanenāśramasthānāṃ phalamūlopabhoginām.
10.
lobhaḥ ca api na kartavyaḥ su-alpaḥ api dhana-kāṅkṣayā
kim dhanena āśrama-sthānām phala-mūla-upabhoginām
kim dhanena āśrama-sthānām phala-mūla-upabhoginām
10.
lobhaḥ ca api su-alpaḥ api dhana-kāṅkṣayā na kartavyaḥ
āśrama-sthānām phala-mūla-upabhoginām dhanena kim
āśrama-sthānām phala-mūla-upabhoginām dhanena kim
10.
Greed (lobha) should not be indulged, not even a little, out of desire for wealth. What is the use of wealth for those residing in an hermitage (āśrama) who subsist on fruits and roots?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोभः (lobhaḥ) - greed (greed, covetousness, desire)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- न (na) - not (not, no)
- कर्तव्यः (kartavyaḥ) - should be indulged (lit. 'to be done') (to be done, ought to be done, should be performed)
- सु-अल्पः (su-alpaḥ) - even a little (lobha) (very small, tiny, very little)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- धन-काङ्क्षया (dhana-kāṅkṣayā) - out of desire for wealth (by desire for wealth, with a longing for riches)
- किम् (kim) - what is the use? (what?, why?, what use?)
- धनेन (dhanena) - with wealth, of wealth (in the sense "what's the use of wealth?") (by wealth, with wealth)
- आश्रम-स्थानाम् (āśrama-sthānām) - for those residing in an hermitage (āśrama) (of those residing in an hermitage, of those who stay in an āśrama)
- फल-मूल-उपभोगिनाम् (phala-mūla-upabhoginām) - for those who subsist on fruits and roots (of those subsisting on fruits and roots)
Words meanings and morphology
लोभः (lobhaḥ) - greed (greed, covetousness, desire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness, desire, avarice
from root lubh (to desire)
Root: lubh (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
कर्तव्यः (kartavyaḥ) - should be indulged (lit. 'to be done') (to be done, ought to be done, should be performed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kartavya
kartavya - to be done, proper to be done, fit to be done
gerundive (kṛtya)
from root kṛ (to do) with tavya suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Implies an obligation or duty.
सु-अल्पः (su-alpaḥ) - even a little (lobha) (very small, tiny, very little)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svalpa
svalpa - very little, very small, slight
Compound of su (good, very) and alpa (little)
Compound type : tatpuruṣa (implied 'very little') (su+alpa)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - alpa – small, little, few, insignificant
adjective (masculine)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
धन-काङ्क्षया (dhana-kāṅkṣayā) - out of desire for wealth (by desire for wealth, with a longing for riches)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhanakāṅkṣā
dhanakāṅkṣā - desire for wealth, longing for riches
Compound type : tatpuruṣa (dhana+kāṅkṣā)
- dhana – wealth, riches, property, money
noun (neuter) - kāṅkṣā – desire, longing, wish, yearning
noun (feminine)
from root kāṅkṣ (to desire)
Root: kāṅkṣ (class 1)
किम् (kim) - what is the use? (what?, why?, what use?)
(indeclinable)
Note: Functions as an interrogative adverb here.
धनेन (dhanena) - with wealth, of wealth (in the sense "what's the use of wealth?") (by wealth, with wealth)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
आश्रम-स्थानाम् (āśrama-sthānām) - for those residing in an hermitage (āśrama) (of those residing in an hermitage, of those who stay in an āśrama)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āśramastha
āśramastha - residing in an āśrama, an ascetic, a hermit
Compound āśrama (hermitage) + stha (standing, abiding)
Compound type : tatpuruṣa (āśrama+stha)
- āśrama – hermitage, sacred retreat; a stage of life
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śram (class 4) - stha – standing, abiding, dwelling, situated in
adjective (masculine)
agent noun/suffix
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
फल-मूल-उपभोगिनाम् (phala-mūla-upabhoginām) - for those who subsist on fruits and roots (of those subsisting on fruits and roots)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of phalamūlopabhogin
phalamūlopabhogin - one who subsists on fruits and roots
Compound of phala (fruit), mūla (root) and upabhogin (enjoyer, consumer)
Compound type : tatpuruṣa (describing the upabhogin) (phala+mūla+upabhogin)
- phala – fruit, result, reward
noun (neuter) - mūla – root, origin, basis
noun (neuter) - upabhogin – enjoyer, consumer, partaker
adjective (masculine)
agent noun
from upasarga upa + root bhuj (to enjoy, consume)
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)