वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-101, verse-37
लोकहिंसाविहाराणां रक्षसां कामरूपिणम् ।
कुर्वतामपि पापानि नैव कार्यमशोभनम् ॥३७॥
कुर्वतामपि पापानि नैव कार्यमशोभनम् ॥३७॥
37. lokahiṃsāvihārāṇāṃ rakṣasāṃ kāmarūpiṇam ,
kurvatāmapi pāpāni naiva kāryamaśobhanam.
kurvatāmapi pāpāni naiva kāryamaśobhanam.
37.
lokahiṃsāvihārāṇām rakṣasām kāmarūpiṇām
kurvatām api pāpāni na eva kāryam aśobhanam
kurvatām api pāpāni na eva kāryam aśobhanam
37.
lokahiṃsāvihārāṇām kāmarūpiṇām rakṣasām
pāpāni kurvatām api aśobhanam kāryam na eva
pāpāni kurvatām api aśobhanam kāryam na eva
37.
Even towards the Rākṣasas (rakṣas) who delight in harming people and can assume any form at will, one should certainly not commit any ignoble act, even when they perform sinful deeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोकहिंसाविहाराणाम् (lokahiṁsāvihārāṇām) - of those who delight in harming people (of those whose sport/delight is harming people)
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas (rakṣas) (of the Rākṣasas, of demons)
- कामरूपिणाम् (kāmarūpiṇām) - of those who can assume any form at will (of those who can change form at will, assuming desired forms)
- कुर्वताम् (kurvatām) - of those performing (of those who are doing, performing)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- पापानि (pāpāni) - sinful deeds (sins, evil deeds)
- न (na) - not (not, no)
- एव (eva) - certainly (indeed, certainly, only)
- कार्यम् (kāryam) - act should be done (here: committed) (to be done, proper to be done, duty)
- अशोभनम् (aśobhanam) - ignoble (act) (unseemly, ignoble, ugly, improper)
Words meanings and morphology
लोकहिंसाविहाराणाम् (lokahiṁsāvihārāṇām) - of those who delight in harming people (of those whose sport/delight is harming people)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of lokahiṃsāvihāra
lokahiṁsāvihāra - one whose sport is harming people
compound of loka (people), hiṃsā (harming), and vihāra (sport/delight)
Compound type : bahuvrihi (loka+hiṃsā+vihāra)
- loka – world, people, folk
noun (masculine)
Root: lok (class 1) - hiṃsā – harm, injury, violence
noun (feminine)
from root hiṃs (to harm)
Root: hiṃs (class 7) - vihāra – sport, play, recreation, delight
noun (masculine)
from vi-hṛ (to roam, to sport)
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas (rakṣas) (of the Rākṣasas, of demons)
(noun)
Genitive, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - a demon, an evil spirit, Rākṣasa
Root: rakṣ (class 1)
कामरूपिणाम् (kāmarūpiṇām) - of those who can assume any form at will (of those who can change form at will, assuming desired forms)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any form at will, possessing the power of changing form
compound of kāma (desire/will) and rūpin (having form)
Compound type : bahuvrihi (kāma+rūpin)
- kāma – desire, wish, will
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - rūpin – having a form, appearing as, beautiful
adjective (masculine)
from rūpa (form) with suffix -in
कुर्वताम् (kurvatām) - of those performing (of those who are doing, performing)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kurvat
kurvat - doing, performing, making
Present Active Participle
from root kṛ (to do) with present participle suffix -at
Root: kṛ (class 8)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
पापानि (pāpāni) - sinful deeds (sins, evil deeds)
(noun)
Accusative, neuter, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, bad; a sin, an evil deed
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
एव (eva) - certainly (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - act should be done (here: committed) (to be done, proper to be done, duty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, to be performed, duty, business
Gerundive
from root kṛ (to do) with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
अशोभनम् (aśobhanam) - ignoble (act) (unseemly, ignoble, ugly, improper)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśobhana
aśobhana - unseemly, ignoble, ugly, improper
negative prefix a- with śobhana (beautiful, proper)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śobhana)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - śobhana – beautiful, proper, auspicious, good
adjective (neuter)
from root śubh (to shine, to be beautiful)
Root: śubh (class 1)