वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-7, verse-6
तन्नक्रमकराकीर्णं तिमिंगिलझषाकुलम् ।
वायुवेगसमाधूतं पन्नगैरिव सागरम् ॥६॥
वायुवेगसमाधूतं पन्नगैरिव सागरम् ॥६॥
6. tannakramakarākīrṇaṃ timiṃgilajhaṣākulam ,
vāyuvegasamādhūtaṃ pannagairiva sāgaram.
vāyuvegasamādhūtaṃ pannagairiva sāgaram.
6.
tat nakramakarākīrṇam timingilajhaṣākulam
vāyuvegasamādhūtam pannagaiḥ iva sāgaram
vāyuvegasamādhūtam pannagaiḥ iva sāgaram
6.
tat nakramakarākīrṇam timingilajhaṣākulam
vāyuvegasamādhūtam sāgaram iva pannagaiḥ
vāyuvegasamādhūtam sāgaram iva pannagaiḥ
6.
That (city or palace) was like an ocean, teeming with crocodiles and makaras, agitated by great whales and fish, and disturbed by the force of wind, as an ocean is by its serpents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (city or palace) (that, it)
- नक्रमकराकीर्णम् (nakramakarākīrṇam) - filled with (creatures resembling) crocodiles and makaras (filled with crocodiles and makaras)
- तिमिन्गिलझषाकुलम् (timingilajhaṣākulam) - agitated/disturbed by (creatures resembling) great whales and fish (agitated/disturbed by timingilas (whales) and fish)
- वायुवेगसमाधूतम् (vāyuvegasamādhūtam) - shaken by the powerful gusts of wind (shaken by the force of wind)
- पन्नगैः (pannagaiḥ) - by (its) serpents (referring to the ocean) (by serpents)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- सागरम् (sāgaram) - ocean (ocean, sea)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (city or palace) (that, it)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Can be nominative or accusative singular neuter. Contextually, it refers to the city/palace being described, functioning as the subject of an implied 'was like'.
नक्रमकराकीर्णम् (nakramakarākīrṇam) - filled with (creatures resembling) crocodiles and makaras (filled with crocodiles and makaras)
(adjective)
neuter, singular of nakramakarākīrṇa
nakramakarākīrṇa - filled/teeming with crocodiles and makaras
Past Passive Participle
Derived from Ā-KĪRṆA (filled/scattered) prefixed with NAKRAMAKARA
Compound type : tatpuruṣa (nakra+makara+ākīrṇa)
- nakra – crocodile
noun (masculine) - makara – sea-monster, crocodile, mythical creature
noun (masculine) - ākīrṇa – filled, covered, scattered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root kīr (to scatter) with prefix ā
Prefix: ā
Root: kṛ (class 6)
Note: Agrees with 'tat' (that city/palace) and 'sāgaram' (ocean).
तिमिन्गिलझषाकुलम् (timingilajhaṣākulam) - agitated/disturbed by (creatures resembling) great whales and fish (agitated/disturbed by timingilas (whales) and fish)
(adjective)
neuter, singular of timingilajhaṣākula
timingilajhaṣākula - agitated by timingilas and fish
Compound type : tatpuruṣa (timingila+jhaṣa+ākula)
- timingila – a large mythical fish, whale
noun (masculine) - jhaṣa – fish
noun (masculine) - ākula – agitated, disturbed, confused
adjective (neuter)
Prefix: ā
Note: Agrees with 'tat' (that city/palace) and 'sāgaram' (ocean).
वायुवेगसमाधूतम् (vāyuvegasamādhūtam) - shaken by the powerful gusts of wind (shaken by the force of wind)
(adjective)
neuter, singular of vāyuvegasamādhūta
vāyuvegasamādhūta - shaken by the force of wind
Past Passive Participle
from root DHŪ (to shake) with prefixes sam-ā- (or compound with samādhūta)
Compound type : tatpuruṣa (vāyuvega+samādhūta)
- vāyuvega – force of wind, speed of wind
noun (masculine) - samādhūta – well-shaken, agitated
adjective (neuter)
Past Passive Particple
from root DHŪ (to shake) with prefixes sam-ā-
Prefixes: sam+ā
Root: dhū (class 5)
Note: Agrees with 'tat' (that city/palace) and 'sāgaram' (ocean).
पन्नगैः (pannagaiḥ) - by (its) serpents (referring to the ocean) (by serpents)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pannaga
pannaga - serpent, snake (lit. 'moving on its belly')
Note: Used with 'iva' (like) to indicate the comparison element for 'sāgaram'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
सागरम् (sāgaram) - ocean (ocean, sea)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
from sagara (mythological king) + aṇ pratyaya, or sa-gara (with poison)
Note: Accusative singular. The city/palace is *like* an ocean. It could also be nominative neuter, depending on the implicit verb and gender context.