वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-7, verse-51
ताः पाताका इवोद्धूताः पत्नीनां रुचिरप्रभाः ।
नानावर्णसुवर्णानां वक्त्रमूलेषु रेजिरे ॥५१॥
नानावर्णसुवर्णानां वक्त्रमूलेषु रेजिरे ॥५१॥
51. tāḥ pātākā ivoddhūtāḥ patnīnāṃ ruciraprabhāḥ ,
nānāvarṇasuvarṇānāṃ vaktramūleṣu rejire.
nānāvarṇasuvarṇānāṃ vaktramūleṣu rejire.
51.
tāḥ pātākāḥ iva uddhūtāḥ patnīnām ruciraprabhāḥ
nānāvarṇasuvarṇānām vaktramūleṣu rejire
nānāvarṇasuvarṇānām vaktramūleṣu rejire
51.
tāḥ ruciraprabhāḥ nānāvarṇasuvarṇānām patnīnām
pātākāḥ iva uddhūtāḥ vaktramūleṣu rejire
pātākāḥ iva uddhūtāḥ vaktramūleṣu rejire
51.
Those (fringes), waved aloft like banners, shone with beautiful radiance. Belonging to wives adorned with gold of various colors, they gleamed at the base of their faces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताः (tāḥ) - those (referring to the garment fringes, implicitly feminine here) (those, them (feminine plural))
- पाताकाः (pātākāḥ) - banners (banners, flags, standards)
- इव (iva) - like, as if (like, as if, as, similar to)
- उद्धूताः (uddhūtāḥ) - waved aloft, uplifted (waved aloft, hoisted, lifted up, shaken up)
- पत्नीनाम् (patnīnām) - of the wives (of wives, of ladies)
- रुचिरप्रभाः (ruciraprabhāḥ) - shining with beautiful radiance (having beautiful splendor, brightly radiant, brilliant)
- नानावर्णसुवर्णानाम् (nānāvarṇasuvarṇānām) - of wives adorned with gold of various colors (of various colors and gold, golden of various hues)
- वक्त्रमूलेषु (vaktramūleṣu) - at the base of their faces (around the mouths) (at the bases of faces, around the mouths)
- रेजिरे (rejire) - gleamed (they shone, they gleamed, they glittered)
Words meanings and morphology
ताः (tāḥ) - those (referring to the garment fringes, implicitly feminine here) (those, them (feminine plural))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
पाताकाः (pātākāḥ) - banners (banners, flags, standards)
(noun)
Nominative, feminine, plural of pātākā
pātākā - banner, flag, standard
Note: Used in comparison with `iva`.
इव (iva) - like, as if (like, as if, as, similar to)
(indeclinable)
उद्धूताः (uddhūtāḥ) - waved aloft, uplifted (waved aloft, hoisted, lifted up, shaken up)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of uddhūta
uddhūta - waved aloft, hoisted, lifted up, shaken up
Past Passive Participle
Derived from root `dhū` (to shake) with prefix `ud` + suffix `kta`.
Prefix: ud
Root: dhū (class 5)
पत्नीनाम् (patnīnām) - of the wives (of wives, of ladies)
(noun)
Genitive, feminine, plural of patnī
patnī - wife, mistress, lady
Note: Specifies possession ("of the wives").
रुचिरप्रभाः (ruciraprabhāḥ) - shining with beautiful radiance (having beautiful splendor, brightly radiant, brilliant)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ruciraprabhā
ruciraprabhā - having beautiful splendor, brightly radiant, brilliant
Compound type : bahuvrīhi (rucira+prabhā)
- rucira – bright, beautiful, pleasing, splendid
adjective - prabhā – splendor, light, radiance, beauty
noun (feminine)
Note: Agrees with `tāḥ`.
नानावर्णसुवर्णानाम् (nānāvarṇasuvarṇānām) - of wives adorned with gold of various colors (of various colors and gold, golden of various hues)
(adjective)
Genitive, feminine, plural of nānāvarṇasuvarṇa
nānāvarṇasuvarṇa - having various colors and gold (as an adornment or material), multi-colored golden
Compound type : bahuvrīhi (nānāvarṇa+suvarṇa)
- nānāvarṇa – of various colors, multi-colored
adjective - suvarṇa – good gold, beautiful gold
noun (neuter)
Note: Agrees with `patnīnām`.
वक्त्रमूलेषु (vaktramūleṣu) - at the base of their faces (around the mouths) (at the bases of faces, around the mouths)
(noun)
Locative, neuter, plural of vaktramūla
vaktramūla - base of the face, root of the mouth
Compound type : tatpuruṣa (vaktra+mūla)
- vaktra – mouth, face, opening
noun (neuter) - mūla – root, base, foundation
noun (neuter)
Note: Denotes location.
रेजिरे (rejire) - gleamed (they shone, they gleamed, they glittered)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of rāj
Perfect Tense (ātmanepada)
Root `rāj` (1st conjugation, but here used in Perfect Tense middle voice which does not follow class rules directly).
Root: rāj (class 1)