Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,42

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-42, verse-21

या पुत्रं पार्थिवेन्द्रस्य प्रवासयति निर्घृणा ।
कस्तां प्राप्य सुखं जीवेदधर्म्यां दुष्टचारिणीम् ॥२१॥
21. yā putraṃ pārthivendrasya pravāsayati nirghṛṇā ,
kastāṃ prāpya sukhaṃ jīvedadharmyāṃ duṣṭacāriṇīm.
21. yā putram pārthivendrasya pravāsayati nirghṛṇā
kaḥ tām prāpya sukham jīvet adharmyām duṣṭacāriṇīm
21. yā nirghṛṇā pārthivendrasya putram pravāsayati,
kaḥ tām adharmyām duṣṭacāriṇīm prāpya sukham jīvet
21. Who could live happily, having accepted her, that merciless woman who exiles the son of the lord of kings, that unrighteous (adharma) and ill-behaved one?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • या (yā) - Kaikeyi (who) (who, which (feminine))
  • पुत्रम् (putram) - Rama, the son of Dasharatha (son, child)
  • पार्थिवेन्द्रस्य (pārthivendrasya) - of King Dasharatha (of the lord of kings, of the emperor)
  • प्रवासयति (pravāsayati) - banishes (Rama) (causes to go into exile, banishes)
  • निर्घृणा (nirghṛṇā) - Kaikeyi, being merciless (merciless, pitiless, cruel)
  • कः (kaḥ) - who (could do such a thing/live happily) (who, what)
  • ताम् (tām) - that Kaikeyi (her, that (feminine))
  • प्राप्य (prāpya) - having accepted (her as queen) (having obtained, having reached, having accepted)
  • सुखम् (sukham) - happily (happiness, pleasure; happily, easily)
  • जीवेत् (jīvet) - could live (happily) (would live, should live)
  • अधर्म्याम् (adharmyām) - violating natural law (dharma) (unrighteous, wicked, not conforming to (dharma))
  • दुष्टचारिणीम् (duṣṭacāriṇīm) - Kaikeyi, who has wicked conduct (ill-behaved, wicked-natured, one who conducts oneself badly)

Words meanings and morphology

या (yā) - Kaikeyi (who) (who, which (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, refers to Kaikeyi.
पुत्रम् (putram) - Rama, the son of Dasharatha (son, child)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Object of 'pravāsayati'.
पार्थिवेन्द्रस्य (pārthivendrasya) - of King Dasharatha (of the lord of kings, of the emperor)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pārthivendra
pārthivendra - chief of kings, emperor
Compound type : tatpuruṣa (pārthiva+indra)
  • pārthiva – earthly, royal, king
    noun (masculine)
    Derived from pṛthivī (earth)
  • indra – chief, lord, best
    noun (masculine)
Note: Possessive, refers to Dasharatha.
प्रवासयति (pravāsayati) - banishes (Rama) (causes to go into exile, banishes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pravās
Causative
Causative of pra-vas (to dwell abroad)
Prefix: pra
Root: vas (class 1)
Note: The action performed by Kaikeyi.
निर्घृणा (nirghṛṇā) - Kaikeyi, being merciless (merciless, pitiless, cruel)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirghṛṇa
nirghṛṇa - merciless, pitiless, cruel
Compound type : bahuvrīhi (nis+ghṛṇā)
  • nis – out, without
    indeclinable
  • ghṛṇā – pity, compassion, hatred
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'yā' (Kaikeyi).
कः (kaḥ) - who (could do such a thing/live happily) (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun.
ताम् (tām) - that Kaikeyi (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to Kaikeyi.
प्राप्य (prāpya) - having accepted (her as queen) (having obtained, having reached, having accepted)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root āp (to obtain) with prefix pra- and suffix -ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Describes a preceding action.
सुखम् (sukham) - happily (happiness, pleasure; happily, easily)
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
जीवेत् (jīvet) - could live (happily) (would live, should live)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of jīv
Root: jīv (class 1)
Note: Expresses potential or possibility.
अधर्म्याम् (adharmyām) - violating natural law (dharma) (unrighteous, wicked, not conforming to (dharma))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of adharmyā
adharmyā - unrighteous, unjust, impious, violating natural law (dharma)
Derived from a-dharma (not dharma)
Compound type : tatpuruṣa (a+dharma)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • dharma – righteousness, duty, natural law, constitution, intrinsic nature
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies 'tām'.
दुष्टचारिणीम् (duṣṭacāriṇīm) - Kaikeyi, who has wicked conduct (ill-behaved, wicked-natured, one who conducts oneself badly)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of duṣṭacāriṇī
duṣṭacāriṇī - ill-behaved, wicked-natured, one who acts wrongly (feminine)
Compound type : tatpuruṣa (duṣṭa+cāriṇī)
  • duṣṭa – corrupted, wicked, bad, spoilt
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root duṣ (to corrupt, be bad)
    Root: duṣ (class 4)
  • cāriṇī – one who moves/behaves (feminine)
    noun (feminine)
    Agent noun
    Derived from root car (to move, behave) with suffix -iṇī
    Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'tām'.