बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-96, verse-7
सिंहराशिस्थितेऽर्क गौनक्रस्थे महिषी तथा ।
प्रसूता स्वामिनं हन्ति स्वयं चापि विनश्यति ॥७॥
प्रसूता स्वामिनं हन्ति स्वयं चापि विनश्यति ॥७॥
7. siṃharāśisthite'rka gaunakrasthe mahiṣī tathā .
prasūtā svāminaṃ hanti svayaṃ cāpi vinaśyati.
prasūtā svāminaṃ hanti svayaṃ cāpi vinaśyati.
7.
siṃharāśisthite arke gonakrasthe mahiṣī tathā
prasūtā svāminam hanti svayam ca api vinaśyati
prasūtā svāminam hanti svayam ca api vinaśyati
7.
When the Sun is situated in the Leo sign, and an indicator related to cattle is in the Capricorn sign, if a buffalo gives birth, it kills its owner and itself also perishes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिंहराशिस्थिते (siṁharāśisthite) - situated in the Leo sign
- अर्के (arke) - when the Sun (planet) is (in the sun, when the sun)
- गोनक्रस्थे (gonakrasthe) - when an indicator related to cattle is in the Capricorn sign (in `gonakra`)
- महिषी (mahiṣī) - a female buffalo (buffalo cow, queen)
- तथा (tathā) - and (thus, so, likewise, and also)
- प्रसूता (prasūtā) - having given birth (given birth, delivered)
- स्वामिनम् (svāminam) - its owner (owner, master)
- हन्ति (hanti) - kills (kills, strikes, destroys)
- स्वयम् (svayam) - itself (oneself, by oneself)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- विनश्यति (vinaśyati) - perishes (perishes, is destroyed)
Words meanings and morphology
सिंहराशिस्थिते (siṁharāśisthite) - situated in the Leo sign
(adjective)
Locative, masculine, singular of siṃharāśistha
siṁharāśistha - situated in the Leo sign
Compound type : tatpurusha (siṃharāśi+stha)
- siṃharāśi – Leo sign
noun (masculine) - stha – standing, situated, located
adjective (masculine)
Derived from root `sthā`
Root: sthā (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction
अर्के (arke) - when the Sun (planet) is (in the sun, when the sun)
(noun)
Locative, masculine, singular of arka
arka - sun, ray, crystal, a species of plant
Note: Used in a locative absolute construction
गोनक्रस्थे (gonakrasthe) - when an indicator related to cattle is in the Capricorn sign (in `gonakra`)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gonakrastha
gonakrastha - situated in `gonakra`
Compound type : tatpurusha (go+nakra+stha)
- go – cow, cattle, earth, ray of light, star, eye, planet
noun (masculine/feminine) - nakra – crocodile, alligator; the zodiac sign Capricorn (Makara)
noun (masculine) - stha – standing, situated, located
adjective (masculine)
Derived from root `sthā`
Root: sthā (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction
महिषी (mahiṣī) - a female buffalo (buffalo cow, queen)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahiṣī
mahiṣī - buffalo cow, queen, principal wife
Note: Subject of the sentence.
तथा (tathā) - and (thus, so, likewise, and also)
(indeclinable)
प्रसूता (prasūtā) - having given birth (given birth, delivered)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prasūta
prasūta - born, produced, delivered, begotten
Past Passive Participle
Derived from verb `pra-sū`
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
Note: Modifies `mahiṣī`.
स्वामिनम् (svāminam) - its owner (owner, master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svāmin
svāmin - owner, master, lord, husband
Note: Object of the verb `hanti`.
हन्ति (hanti) - kills (kills, strikes, destroys)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Root: han (class 2)
स्वयम् (svayam) - itself (oneself, by oneself)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
विनश्यति (vinaśyati) - perishes (perishes, is destroyed)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vinaś
Verb with prefix `vi-`
Prefix: vi
Root: naś (class 4)