Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,80

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-80, verse-4

रामो व्यासो गालवश्च दीप्तिमान् कृप एव च ।
ऋष्यशृङ्गस्तथा द्रोणस्तत्र सप्तर्षयोऽभवन् ॥४॥
4. rāmo vyāso gālavaśca dīptimān kṛpa eva ca .
ṛṣyaśṛṅgastathā droṇastatra saptarṣayo'bhavan.
4. rāmaḥ vyāsaḥ gālavaḥ ca dīptimān kṛpaḥ eva ca
ṛṣyaśṛṅgaḥ tathā droṇaḥ tatra saptarṣayaḥ abhavan
4. Rama, Vyasa, Galava, Diptiman, Kripa, Rishyashringa, and Drona—these were the seven sages (saptarṣayaḥ) present there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रामः (rāmaḥ) - The sage Rama (Rama, a celebrated hero)
  • व्यासः (vyāsaḥ) - The sage Vyasa (Vyasa, compiler, arranger)
  • गालवः (gālavaḥ) - Galava, name of a sage
  • (ca) - and, also, moreover
  • दीप्तिमान् (dīptimān) - The sage Diptiman (Diptiman (a proper name); brilliant, luminous)
  • कृपः (kṛpaḥ) - Kripa, name of a sage
  • एव (eva) - indeed, certainly, just, only
  • (ca) - and, also, moreover
  • ऋष्यशृङ्गः (ṛṣyaśṛṅgaḥ) - Rishyashringa, name of a sage
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Drona, name of a guru in Mahabharata
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • सप्तर्षयः (saptarṣayaḥ) - These seven individuals forming the group of seven sages (saptarṣayaḥ) (the seven sages)
  • अभवन् (abhavan) - they were, they became

Words meanings and morphology

रामः (rāmaḥ) - The sage Rama (Rama, a celebrated hero)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, pleasure, charm
व्यासः (vyāsaḥ) - The sage Vyasa (Vyasa, compiler, arranger)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa, compilation, expansion
गालवः (gālavaḥ) - Galava, name of a sage
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gālava
gālava - Galava (name of a sage)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
दीप्तिमान् (dīptimān) - The sage Diptiman (Diptiman (a proper name); brilliant, luminous)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dīptimat
dīptimat - Diptiman (proper name); brilliant, luminous, splendid
Possessive adjective formed from dīpti + mat-suffix
कृपः (kṛpaḥ) - Kripa, name of a sage
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kripa (name of a sage)
एव (eva) - indeed, certainly, just, only
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
ऋष्यशृङ्गः (ṛṣyaśṛṅgaḥ) - Rishyashringa, name of a sage
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣyaśṛṅga
ṛṣyaśṛṅga - Rishyashringa (name of a sage, lit. 'deer-horn')
Compound type : tatpuruṣa (ṛṣya+śṛṅga)
  • ṛṣya – deer, antelope
    noun (masculine)
  • śṛṅga – horn, peak, summit
    noun (neuter)
तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
(indeclinable)
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona, name of a guru in Mahabharata
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a guru); a measure of capacity
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
सप्तर्षयः (saptarṣayaḥ) - These seven individuals forming the group of seven sages (saptarṣayaḥ) (the seven sages)
(noun)
Nominative, masculine, plural of saptarṣi
saptarṣi - the seven sages (a constellation or a group of ancient seers)
Compound type : dvigu (sapta+ṛṣi)
  • sapta – seven
    numeral
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
अभवन् (abhavan) - they were, they became
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
Root verb, 1st conjugation (bhū-ādi)
Root: bhū (class 1)