महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-28, verse-8
यत्किंचिदेतद्वित्तमस्यां पृथिव्यां यद्देवानां त्रिदशानां परत्र ।
प्राजापत्यं त्रिदिवं ब्रह्मलोकं नाधर्मतः संजय कामये तत् ॥८॥
प्राजापत्यं त्रिदिवं ब्रह्मलोकं नाधर्मतः संजय कामये तत् ॥८॥
8. yatkiṁcidetadvittamasyāṁ pṛthivyāṁ; yaddevānāṁ tridaśānāṁ paratra ,
prājāpatyaṁ tridivaṁ brahmalokaṁ; nādharmataḥ saṁjaya kāmaye tat.
prājāpatyaṁ tridivaṁ brahmalokaṁ; nādharmataḥ saṁjaya kāmaye tat.
8.
yat kiñcit etat vittam asyām
pṛthivyām yat devānām tridaśānām paratra
prajāpatyam tridivam brahmalokam
na adharmataḥ saṃjaya kāmaye tat
pṛthivyām yat devānām tridaśānām paratra
prajāpatyam tridivam brahmalokam
na adharmataḥ saṃjaya kāmaye tat
8.
Sanjaya, I do not desire, through any unrighteousness (adharma), whatever wealth exists on this earth, nor what belongs to the gods, the immortals, in the other world, nor Prajāpati's realm, the three heavens, or the world of Brahmā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what, whatever
- किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, whatever
- एतत् (etat) - this, this one
- वित्तम् (vittam) - wealth, property, acquisition
- अस्याम् (asyām) - in this, on this
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, in the world
- यत् (yat) - which, what, whatever
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- त्रिदशानाम् (tridaśānām) - of the thirty (gods), of the immortals
- परत्र (paratra) - in the other world, in the next life, elsewhere
- प्रजापत्यम् (prajāpatyam) - belonging to Prajāpati, Prajāpati's realm
- त्रिदिवम् (tridivam) - the three heavens, heaven
- ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - the world of Brahmā
- न (na) - not, no
- अधर्मतः (adharmataḥ) - through unrighteousness (adharma) (by unrighteousness, unrighteously, unlawfully)
- संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya
- कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
- तत् (tat) - that, it
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what, whatever
(pronoun)
neuter, singular of yat
yat - which, what, whatever
Note: Acts as a relative pronoun, often referring to a neuter singular noun.
किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, whatever
(pronoun)
neuter, singular of kiñcit
kiñcit - something, anything, whatever
Note: Used with yat to mean "whatever".
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
neuter, singular of etat
etat - this, this one
Note: Demonstrative pronoun.
वित्तम् (vittam) - wealth, property, acquisition
(noun)
neuter, singular of vitta
vitta - wealth, property, acquisition
Past passive participle of √vid, used as a noun.
Root: vid (class 6)
अस्याम् (asyām) - in this, on this
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Feminine locative singular of `idam`.
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
यत् (yat) - which, what, whatever
(pronoun)
neuter, singular of yat
yat - which, what, whatever
Note: Acts as a relative pronoun.
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
त्रिदशानाम् (tridaśānām) - of the thirty (gods), of the immortals
(noun)
Genitive, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - thirty, a god (as there are thirty main deities), immortal
Note: Synonymous with `deva` in this context.
परत्र (paratra) - in the other world, in the next life, elsewhere
(indeclinable)
Adverb formed from `para` (other, distant) + `-tra` (suffix for place).
प्रजापत्यम् (prajāpatyam) - belonging to Prajāpati, Prajāpati's realm
(adjective)
neuter, singular of prajāpatya
prajāpatya - relating to Prajāpati, realm of Prajāpati
Derived from Prajāpati with suffix -ya.
Note: Refers to the sphere or world of Prajāpati.
त्रिदिवम् (tridivam) - the three heavens, heaven
(noun)
neuter, singular of tridiva
tridiva - the three heavens, heaven, sky
ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - the world of Brahmā
(noun)
masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - the world of Brahmā, a celestial realm
Compound type : tatpurusha (brahman+loka)
- brahman – Brahmā, the creator god; ultimate reality (brahman)
noun (masculine) - loka – world, realm, sphere, people
noun (masculine)
Root: lok (class 1)
Note: Here, `brahmaloka` likely refers to the specific celestial realm presided over by the god Brahmā.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
अधर्मतः (adharmataḥ) - through unrighteousness (adharma) (by unrighteousness, unrighteously, unlawfully)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas indicating "from/by means of adharma". Derived from `adharma`.
संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (proper name)
कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of kam
Denominative verb from `kāma` (desire), often used in the middle voice.
Denominative verb from the noun `kāma`, formed with the suffix -ya and taking middle voice endings.
Root: kam (class 10)
Note: First person singular, present indicative, middle voice.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers back to "whatever wealth... Brahmā's world".