Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-28, verse-13

काश्यो बभ्रुः श्रियमुत्तमां गतो लब्ध्वा कृष्णं भ्रातरमीशितारम् ।
यस्मै कामान्वर्षति वासुदेवो ग्रीष्मात्यये मेघ इव प्रजाभ्यः ॥१३॥
13. kāśyo babhruḥ śriyamuttamāṁ gato; labdhvā kṛṣṇaṁ bhrātaramīśitāram ,
yasmai kāmānvarṣati vāsudevo; grīṣmātyaye megha iva prajābhyaḥ.
13. kāśyaḥ babhruḥ śriyam uttamām gataḥ
labdhvā kṛṣṇam bhrātaram īśitāram
yasmai kāmān varṣati vāsudevaḥ
grīṣmātyaye meghaḥ iva prajābhyaḥ
13. Babhru of Kāśī attained the highest prosperity, having gained Krishna as his brother and lord. To him, Vāsudeva (Krishna) showers all desires, just as a cloud pours rain for the people at the end of the summer.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • काश्यः (kāśyaḥ) - of Kāśī (of Kāśī, belonging to Kāśī, a king of Kāśī)
  • बभ्रुः (babhruḥ) - Babhru, a king of Kāśī. (Name of an ancient king, often associated with the Yadavas.)
  • श्रियम् (śriyam) - prosperity (glory, prosperity, wealth, beauty)
  • उत्तमाम् (uttamām) - highest (highest, supreme, best, excellent)
  • गतः (gataḥ) - attained (gone, arrived at, attained)
  • लब्ध्वा (labdhvā) - having gained (having obtained, having gained)
  • कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
  • भ्रातरम् (bhrātaram) - brother
  • ईशितारम् (īśitāram) - lord (ruler, lord, master)
  • यस्मै (yasmai) - to him (Babhru) (to whom, for whom)
  • कामान् (kāmān) - all desires (desires, wishes, objects of desire)
  • वर्षति (varṣati) - showers (showers, rains, pours)
  • वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Krishna)
  • ग्रीष्मात्यये (grīṣmātyaye) - at the end of the summer (at the end of summer)
  • मेघः (meghaḥ) - a cloud (cloud)
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • प्रजाभ्यः (prajābhyaḥ) - for the people (for the people, for the subjects, for the creatures)

Words meanings and morphology

काश्यः (kāśyaḥ) - of Kāśī (of Kāśī, belonging to Kāśī, a king of Kāśī)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāśya
kāśya - belonging to Kāśī, an inhabitant of Kāśī; a king of Kāśī.
Derived from Kāśī (proper noun for the city).
Note: Refers to Babhru.
बभ्रुः (babhruḥ) - Babhru, a king of Kāśī. (Name of an ancient king, often associated with the Yadavas.)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of babhru
babhru - Name of a king; reddish-brown.
Note: Subject of the first clause.
श्रियम् (śriyam) - prosperity (glory, prosperity, wealth, beauty)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, well-being, splendor, good fortune.
Note: Object of `gataḥ`.
उत्तमाम् (uttamām) - highest (highest, supreme, best, excellent)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uttama
uttama - highest, supreme, best, excellent, first, chief.
Superlative form of `ud` (up/high).
Note: Modifies `śriyam`.
गतः (gataḥ) - attained (gone, arrived at, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, reached, obtained, attained; past.
Past Passive Participle
Derived from root `√gam` (to go, move, attain).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `babhruḥ`.
लब्ध्वा (labdhvā) - having gained (having obtained, having gained)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root `√labh` (to obtain).
Root: labh (class 1)
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna, a specific deity or individual; dark, black.
भ्रातरम् (bhrātaram) - brother
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother.
ईशितारम् (īśitāram) - lord (ruler, lord, master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśitṛ
īśitṛ - ruler, lord, master, sovereign.
Agent Noun
Derived from root `√īś` (to rule, be master of) with agent suffix `tṛ`.
Root: īś (class 2)
यस्मै (yasmai) - to him (Babhru) (to whom, for whom)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun).
Note: Reciprocal pronoun referring to Babhru.
कामान् (kāmān) - all desires (desires, wishes, objects of desire)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, longing, love, object of desire, pleasure.
From root `√kam` (to desire).
Root: kam (class 1)
वर्षति (varṣati) - showers (showers, rains, pours)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of varṣ
Present Active Indicative
Root verb `√vṛṣ`.
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Predicate of the second clause.
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Son of Vasudeva, an epithet of Krishna.
Patronymic derived from Vasudeva.
ग्रीष्मात्यये (grīṣmātyaye) - at the end of the summer (at the end of summer)
(noun)
Locative, masculine, singular of grīṣmātyaya
grīṣmātyaya - end of summer.
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (grīṣma+atyaya)
  • grīṣma – summer, hot season.
    noun (masculine)
  • atyaya – end, passage, lapse, transgression, decline.
    noun (masculine)
    Derived from `ati-√i` (to go beyond).
    Prefix: ati
    Root: i (class 2)
Note: Adverbial usage, indicating time.
मेघः (meghaḥ) - a cloud (cloud)
(noun)
Nominative, masculine, singular of megha
megha - cloud, rain-cloud.
From root `√mih` (to sprinkle, urinate).
Root: mih (class 1)
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
प्रजाभ्यः (prajābhyaḥ) - for the people (for the people, for the subjects, for the creatures)
(noun)
Dative, feminine, plural of prajā
prajā - people, subjects, creatures, progeny, offspring.
From `pra-√jan` (to procreate).
Prefix: pra
Root: jan (class 4)