महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-7, verse-2
स सूदरूपः परमेण वर्चसा रविर्यथा लोकमिमं प्रभासयन् ।
सुकृष्णवासा गिरिराजसारवान्स मत्स्यराजं समुपेत्य तस्थिवान् ॥२॥
सुकृष्णवासा गिरिराजसारवान्स मत्स्यराजं समुपेत्य तस्थिवान् ॥२॥
2. sa sūdarūpaḥ parameṇa varcasā; raviryathā lokamimaṁ prabhāsayan ,
sukṛṣṇavāsā girirājasāravā;nsa matsyarājaṁ samupetya tasthivān.
sukṛṣṇavāsā girirājasāravā;nsa matsyarājaṁ samupetya tasthivān.
2.
sa sūdarūpaḥ parameṇa varcasā
raviḥ yathā lokam imam prabhāsayann
sukṛṣṇavāsā girirājasāravān sa
matsyarājam samupetya tasthivān
raviḥ yathā lokam imam prabhāsayann
sukṛṣṇavāsā girirājasāravān sa
matsyarājam samupetya tasthivān
2.
He, in the guise of a cook, with supreme splendor, shone upon this world like the sun. Wearing very dark garments and possessing the firm majesty of a king of mountains, he then stood before King Matsya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - referring to Bhīma (he, that)
- सूदरूपः (sūdarūpaḥ) - in the form/guise of a cook
- परमेण (parameṇa) - by supreme, by highest
- वर्चसा (varcasā) - by splendor, by glory, by energy
- रविः (raviḥ) - sun
- यथा (yathā) - as, like, in the manner that
- लोकम् (lokam) - world, realm, people
- इमम् (imam) - this
- प्रभासयन्न् (prabhāsayann) - illuminating, making to shine
- सुकृष्णवासा (sukṛṣṇavāsā) - wearing very dark/black garments
- गिरिराजसारवान् (girirājasāravān) - possessing the strength/essence of the king of mountains, firm and majestic like a mountain
- स (sa) - referring to Bhīma (he, that)
- मत्स्यराजम् (matsyarājam) - King Virāṭa, who ruled the Matsya kingdom (King Matsya)
- समुपेत्य (samupetya) - having approached, having come near
- तस्थिवान् (tasthivān) - stood, remained
Words meanings and morphology
स (sa) - referring to Bhīma (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सूदरूपः (sūdarūpaḥ) - in the form/guise of a cook
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sūdarūpa
sūdarūpa - having the form of a cook, in the guise of a cook
Compound type : bahuvrīhi (sūda+rūpa)
- sūda – cook, helper, server
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: Modifies 'sa' (Bhīma).
परमेण (parameṇa) - by supreme, by highest
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, utmost, excellent
Note: Agrees with 'varcasā' (neuter).
वर्चसा (varcasā) - by splendor, by glory, by energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of varcas
varcas - splendor, light, energy, virility, glory
रविः (raviḥ) - sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of ravi
ravi - the sun, a name of the sun god
यथा (yathā) - as, like, in the manner that
(indeclinable)
लोकम् (lokam) - world, realm, people
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, space
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to 'lokam'.
प्रभासयन्न् (prabhāsayann) - illuminating, making to shine
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhāsayat
prabhāsayat - illuminating, causing to shine, enlightening
present active participle (causative)
From causative of root bhā (to shine) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Modifies 'sa' (Bhīma).
सुकृष्णवासा (sukṛṣṇavāsā) - wearing very dark/black garments
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukṛṣṇavāsas
sukṛṣṇavāsas - wearing excellent dark garments, having very dark clothes
Compound type : bahuvrīhi (su+kṛṣṇa+vāsas)
- su – good, well, very (intensive prefix)
indeclinable - kṛṣṇa – black, dark, dark-blue
adjective (masculine) - vāsas – garment, clothes, apparel
noun (neuter)
Note: Modifies 'sa' (Bhīma).
गिरिराजसारवान् (girirājasāravān) - possessing the strength/essence of the king of mountains, firm and majestic like a mountain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of girirājasāravant
girirājasāravant - possessing the essence/strength of the king of mountains
Suffix -vant (possessing)
Compound type : tatpuruṣa-bahuvrīhi (girirāja+sāra)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine) - sāra – essence, strength, core, best part
noun (masculine)
Note: Modifies 'sa' (Bhīma).
स (sa) - referring to Bhīma (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मत्स्यराजम् (matsyarājam) - King Virāṭa, who ruled the Matsya kingdom (King Matsya)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of matsyarāja
matsyarāja - King of the Matsyas, King Matsya
Compound type : tatpuruṣa (matsya+rājan)
- matsya – fish; name of a kingdom/people
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Refers to King Virāṭa.
समुपेत्य (samupetya) - having approached, having come near
(indeclinable)
absolutive/gerund
Root i (to go) with upasargas sam + upa, suffix -ya
Prefixes: sam+upa
Root: i (class 2)
तस्थिवान् (tasthivān) - stood, remained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to remain, to stay
perfect active participle
Root sthā (to stand), perfect active participle, masculine nominative singular
Root: sthā (class 1)
Note: Used as a predicate adjective with 'sa'.