Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-7, verse-2

स सूदरूपः परमेण वर्चसा रविर्यथा लोकमिमं प्रभासयन् ।
सुकृष्णवासा गिरिराजसारवान्स मत्स्यराजं समुपेत्य तस्थिवान् ॥२॥
2. sa sūdarūpaḥ parameṇa varcasā; raviryathā lokamimaṁ prabhāsayan ,
sukṛṣṇavāsā girirājasāravā;nsa matsyarājaṁ samupetya tasthivān.
2. sa sūdarūpaḥ parameṇa varcasā
raviḥ yathā lokam imam prabhāsayann
sukṛṣṇavāsā girirājasāravān sa
matsyarājam samupetya tasthivān
2. He, in the guise of a cook, with supreme splendor, shone upon this world like the sun. Wearing very dark garments and possessing the firm majesty of a king of mountains, he then stood before King Matsya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - referring to Bhīma (he, that)
  • सूदरूपः (sūdarūpaḥ) - in the form/guise of a cook
  • परमेण (parameṇa) - by supreme, by highest
  • वर्चसा (varcasā) - by splendor, by glory, by energy
  • रविः (raviḥ) - sun
  • यथा (yathā) - as, like, in the manner that
  • लोकम् (lokam) - world, realm, people
  • इमम् (imam) - this
  • प्रभासयन्न् (prabhāsayann) - illuminating, making to shine
  • सुकृष्णवासा (sukṛṣṇavāsā) - wearing very dark/black garments
  • गिरिराजसारवान् (girirājasāravān) - possessing the strength/essence of the king of mountains, firm and majestic like a mountain
  • (sa) - referring to Bhīma (he, that)
  • मत्स्यराजम् (matsyarājam) - King Virāṭa, who ruled the Matsya kingdom (King Matsya)
  • समुपेत्य (samupetya) - having approached, having come near
  • तस्थिवान् (tasthivān) - stood, remained

Words meanings and morphology

(sa) - referring to Bhīma (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सूदरूपः (sūdarūpaḥ) - in the form/guise of a cook
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sūdarūpa
sūdarūpa - having the form of a cook, in the guise of a cook
Compound type : bahuvrīhi (sūda+rūpa)
  • sūda – cook, helper, server
    noun (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance
    noun (neuter)
Note: Modifies 'sa' (Bhīma).
परमेण (parameṇa) - by supreme, by highest
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, utmost, excellent
Note: Agrees with 'varcasā' (neuter).
वर्चसा (varcasā) - by splendor, by glory, by energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of varcas
varcas - splendor, light, energy, virility, glory
रविः (raviḥ) - sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of ravi
ravi - the sun, a name of the sun god
यथा (yathā) - as, like, in the manner that
(indeclinable)
लोकम् (lokam) - world, realm, people
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, space
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to 'lokam'.
प्रभासयन्न् (prabhāsayann) - illuminating, making to shine
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhāsayat
prabhāsayat - illuminating, causing to shine, enlightening
present active participle (causative)
From causative of root bhā (to shine) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Modifies 'sa' (Bhīma).
सुकृष्णवासा (sukṛṣṇavāsā) - wearing very dark/black garments
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukṛṣṇavāsas
sukṛṣṇavāsas - wearing excellent dark garments, having very dark clothes
Compound type : bahuvrīhi (su+kṛṣṇa+vāsas)
  • su – good, well, very (intensive prefix)
    indeclinable
  • kṛṣṇa – black, dark, dark-blue
    adjective (masculine)
  • vāsas – garment, clothes, apparel
    noun (neuter)
Note: Modifies 'sa' (Bhīma).
गिरिराजसारवान् (girirājasāravān) - possessing the strength/essence of the king of mountains, firm and majestic like a mountain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of girirājasāravant
girirājasāravant - possessing the essence/strength of the king of mountains
Suffix -vant (possessing)
Compound type : tatpuruṣa-bahuvrīhi (girirāja+sāra)
  • giri – mountain, hill
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • sāra – essence, strength, core, best part
    noun (masculine)
Note: Modifies 'sa' (Bhīma).
(sa) - referring to Bhīma (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मत्स्यराजम् (matsyarājam) - King Virāṭa, who ruled the Matsya kingdom (King Matsya)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of matsyarāja
matsyarāja - King of the Matsyas, King Matsya
Compound type : tatpuruṣa (matsya+rājan)
  • matsya – fish; name of a kingdom/people
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Refers to King Virāṭa.
समुपेत्य (samupetya) - having approached, having come near
(indeclinable)
absolutive/gerund
Root i (to go) with upasargas sam + upa, suffix -ya
Prefixes: sam+upa
Root: i (class 2)
तस्थिवान् (tasthivān) - stood, remained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to remain, to stay
perfect active participle
Root sthā (to stand), perfect active participle, masculine nominative singular
Root: sthā (class 1)
Note: Used as a predicate adjective with 'sa'.