Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-7, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
अथापरो भीमबलः श्रिया ज्वलन्नुपाययौ सिंहविलासविक्रमः ।
खजं च दर्वीं च करेण धारयन्नसिं च कालाङ्गमकोशमव्रणम् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
athāparo bhīmabalaḥ śriyā jvala;nnupāyayau siṁhavilāsavikramaḥ ,
khajaṁ ca darvīṁ ca kareṇa dhāraya;nnasiṁ ca kālāṅgamakośamavraṇam.
1. vaiśampāyana uvāca atha aparaḥ bhīmabalaḥ
śriyā jvalan upāyayau siṃhavilāsavikramaḥ
khajam ca darvīm ca kareṇa
dhārayan asim ca kālāṅgam akośam avraṇam
1. Vaiśampāyana said: Then arrived another [Pāṇḍava], Bhīma of mighty strength, radiant with splendor and possessing the majestic gait of a lion. He was holding a churning stick and a ladle in his hand, along with a black-hilted, sheathless, and flawless sword.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायन (vaiśampāyana) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • अपरः (aparaḥ) - another (Pāṇḍava, specifically Bhīma) (another, other, subsequent)
  • भीमबलः (bhīmabalaḥ) - Bhīma, who is of mighty strength (one with formidable strength, mighty-armed)
  • श्रिया (śriyā) - by splendor, by prosperity, by beauty
  • ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing, gleaming
  • उपाययौ (upāyayau) - approached, came, arrived
  • सिंहविलासविक्रमः (siṁhavilāsavikramaḥ) - having the majestic gait/valor of a lion
  • खजम् (khajam) - churning stick
  • (ca) - and, also
  • दर्वीम् (darvīm) - ladle, spoon
  • (ca) - and, also
  • करेण (kareṇa) - in his hand (by hand, with the hand)
  • धारयन् (dhārayan) - holding, carrying, bearing
  • असिम् (asim) - sword
  • (ca) - and, also
  • कालाङ्गम् (kālāṅgam) - refers to the sword's black hilt/body (black-hilted, having a black body/handle)
  • अकोशम् (akośam) - sheathless, without a sheath
  • अव्रणम् (avraṇam) - flawless, uninjured, woundless

Words meanings and morphology

वैशम्पायन (vaiśampāyana) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana (a sage, narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
Root vac, perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
अपरः (aparaḥ) - another (Pāṇḍava, specifically Bhīma) (another, other, subsequent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apara
apara - other, another, subsequent, western
भीमबलः (bhīmabalaḥ) - Bhīma, who is of mighty strength (one with formidable strength, mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmabala
bhīmabala - one whose strength is formidable, of mighty strength
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+bala)
  • bhīma – formidable, terrible, dreadful
    adjective (masculine)
    Root: bhī (class 3)
  • bala – strength, power, might
    noun (neuter)
Note: Used as an epithet for Bhīma.
श्रिया (śriyā) - by splendor, by prosperity, by beauty
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, prosperity, wealth, beauty, glory, good fortune
ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing, gleaming
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - shining, blazing, burning
present active participle
From root jval (to burn, shine), present participle
Root: jval (class 1)
Note: Modifies 'aparaḥ' (Bhīma).
उपाययौ (upāyayau) - approached, came, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of i
perfect active
Root i (to go) with upasargas upa + ā, perfect tense, 3rd person singular
Prefixes: upa+ā
Root: i (class 2)
Note: Combined with upasargas 'upa' and 'ā'.
सिंहविलासविक्रमः (siṁhavilāsavikramaḥ) - having the majestic gait/valor of a lion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siṃhavilāsavikrama
siṁhavilāsavikrama - one whose valor/gait is like the majestic movement of a lion
Compound type : bahuvrīhi (siṃha+vilāsa+vikrama)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • vilāsa – play, sport, grace, charm, majestic movement
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: las (class 1)
  • vikrama – stride, step, valor, power
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Modifies 'aparaḥ' (Bhīma).
खजम् (khajam) - churning stick
(noun)
Accusative, masculine, singular of khaja
khaja - churning stick, butter churn
(ca) - and, also
(indeclinable)
दर्वीम् (darvīm) - ladle, spoon
(noun)
Accusative, feminine, singular of darvī
darvī - ladle, spoon
(ca) - and, also
(indeclinable)
करेण (kareṇa) - in his hand (by hand, with the hand)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kara
kara - hand, ray, tax
धारयन् (dhārayan) - holding, carrying, bearing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhārayat
dhārayat - holding, carrying, bearing, maintaining
present active participle (causative)
From causative of root dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Modifies 'aparaḥ' (Bhīma).
असिम् (asim) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of asi
asi - sword, scimitar
(ca) - and, also
(indeclinable)
कालाङ्गम् (kālāṅgam) - refers to the sword's black hilt/body (black-hilted, having a black body/handle)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kālāṅga
kālāṅga - black-bodied, black-limbed, black-hilted
Compound type : bahuvrīhi (kāla+aṅga)
  • kāla – black, dark
    adjective (masculine)
  • aṅga – limb, body, part, hilt
    noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'asim'.
अकोशम् (akośam) - sheathless, without a sheath
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akośa
akośa - without a sheath, sheathless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kośa)
  • a – not, un- (negative prefix)
    indeclinable
  • kośa – sheath, scabbard, treasury
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'asim'.
अव्रणम् (avraṇam) - flawless, uninjured, woundless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avraṇa
avraṇa - flawless, uninjured, woundless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vraṇa)
  • a – not, un- (negative prefix)
    indeclinable
  • vraṇa – wound, blemish, flaw
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'asim'.