महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-47, verse-3
किमासीत्पाण्डुपुत्राणां वने भोजनमुच्यताम् ।
वानेयमथ वा कृष्टमेतदाख्यातु मे भवान् ॥३॥
वानेयमथ वा कृष्टमेतदाख्यातु मे भवान् ॥३॥
3. kimāsītpāṇḍuputrāṇāṁ vane bhojanamucyatām ,
vāneyamatha vā kṛṣṭametadākhyātu me bhavān.
vāneyamatha vā kṛṣṭametadākhyātu me bhavān.
3.
kim āsīt pāṇḍuputrāṇām vane bhojanam ucyatām
vāneyam atha vā kṛṣṭam etat ākhyātu me bhavān
vāneyam atha vā kṛṣṭam etat ākhyātu me bhavān
3.
Please tell me what the Pāṇḍavas ate in the forest. Please explain to me whether their food was forest produce or cultivated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what (what, which, how)
- आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
- पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas (of the sons of Pāṇḍu)
- वने (vane) - in the forest (in the forest, in a grove)
- भोजनम् (bhojanam) - food (food, meal)
- उच्यताम् (ucyatām) - let it be told, please tell (let it be said, let it be told, tell (imperative))
- वानेयम् (vāneyam) - forest produce, wild food (produced in the forest, wild (food))
- अथ (atha) - or (then, now, hereupon, or)
- वा (vā) - or (or, either, and)
- कृष्टम् (kṛṣṭam) - cultivated food (cultivated, plowed; cultivated land/produce)
- एतत् (etat) - this (this, that)
- आख्यातु (ākhyātu) - relate, explain (tell, relate, narrate)
- मे (me) - to me (to me, for me)
- भवान् (bhavān) - you (respectful address) (your honor, you)
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what (what, which, how)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, how
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect past active third person singular
From root 'as' (to be), imperfect tense, third person singular, active voice.
Root: as (class 2)
पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas (of the sons of Pāṇḍu)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king, father of the Pāṇḍavas)
proper noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
वने (vane) - in the forest (in the forest, in a grove)
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
भोजनम् (bhojanam) - food (food, meal)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhojana
bhojana - food, eating, meal
Gerundive/Verbal Noun
From root 'bhuj' (to eat) + suffix '-ana'
Root: bhuj (class 7)
उच्यताम् (ucyatām) - let it be told, please tell (let it be said, let it be told, tell (imperative))
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of vac
Passive Imperative third person singular
From root 'vac' (to speak), passive voice, imperative mood, third person singular. 'vac' becomes 'uc' in passive stem.
Root: vac (class 2)
वानेयम् (vāneyam) - forest produce, wild food (produced in the forest, wild (food))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vāneya
vāneya - belonging to the forest, growing in the forest, forest produce
Derived from 'vana' (forest) + suffix 'eya'
Note: Agrees with implied 'bhojanam'
अथ (atha) - or (then, now, hereupon, or)
(indeclinable)
Note: Used in combination 'atha vā' meaning 'or'
वा (vā) - or (or, either, and)
(indeclinable)
Note: Used in combination 'atha vā' meaning 'or'
कृष्टम् (kṛṣṭam) - cultivated food (cultivated, plowed; cultivated land/produce)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛṣṭa
kṛṣṭa - plowed, cultivated, tilled; cultivated land/produce
Past Passive Participle
From root 'kṛṣ' (to draw, to plow) + suffix '-ta'
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Agrees with implied 'bhojanam'
एतत् (etat) - this (this, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etas
etas - this, that
आख्यातु (ākhyātu) - relate, explain (tell, relate, narrate)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of ākhyā
Imperative third person singular
From root 'khyā' (to tell) with upasarga 'ā', imperative mood, third person singular, active voice.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
मे (me) - to me (to me, for me)
(pronoun)
singular of aham
aham - I
Note: Enclitic form of 'mad'
भवान् (bhavān) - you (respectful address) (your honor, you)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (respectful); existing, being
Present Active Participle
Present active participle of root 'bhū' (to be) used as a respectful pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Used as a respectful second-person pronoun, grammatically functions as third person