महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-47, verse-10
पतींश्च द्रौपदी सर्वान्द्विजांश्चैव यशस्विनी ।
मातेव भोजयित्वाग्रे शिष्टमाहारयत्तदा ॥१०॥
मातेव भोजयित्वाग्रे शिष्टमाहारयत्तदा ॥१०॥
10. patīṁśca draupadī sarvāndvijāṁścaiva yaśasvinī ,
māteva bhojayitvāgre śiṣṭamāhārayattadā.
māteva bhojayitvāgre śiṣṭamāhārayattadā.
10.
patīn ca draupadī sarvān dvijān ca eva yaśasvinī
mātā iva bhojayitvā agre śiṣṭam āhārayat tadā
mātā iva bhojayitvā agre śiṣṭam āhārayat tadā
10.
The renowned Draupadi, like a mother, first fed all her husbands and the brahmins; then she herself ate the remainder.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पतीन् (patīn) - her husbands (husbands, lords)
- च (ca) - and
- द्रौपदी (draupadī) - Draupadi (proper name)
- सर्वान् (sarvān) - all (husbands) (all, every)
- द्विजान् (dvijān) - brahmins (twice-born, brahmins, birds, snakes)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- यशस्विनी (yaśasvinī) - the renowned one (Draupadi) (renowned, glorious, famous)
- माता (mātā) - mother
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- भोजयित्वा (bhojayitvā) - having fed (having caused to eat, having fed)
- अग्रे (agre) - first (in front, first, initially)
- शिष्टम् (śiṣṭam) - the remainder (food) (remaining, left over, residue)
- आहारयत् (āhārayat) - she ate (consumed) (she ate, she caused to take, she took)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
पतीन् (patīn) - her husbands (husbands, lords)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pati
pati - husband, lord, master
Note: Object of bhojayitvā
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction
द्रौपदी (draupadī) - Draupadi (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (daughter of Drupada, wife of the Pandavas)
Feminine patronymic from Drupada
Note: Subject of āhārayat and bhojayitvā
सर्वान् (sarvān) - all (husbands) (all, every)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Adjective modifying patīn and dvijān
द्विजान् (dvijān) - brahmins (twice-born, brahmins, birds, snakes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born, brahmin, bird, snake, tooth
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Object of bhojayitvā
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
यशस्विनी (yaśasvinī) - the renowned one (Draupadi) (renowned, glorious, famous)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yaśasvin
yaśasvin - renowned, glorious, famous, successful
Possessive suffix -vin added to yaśas
Note: Adjective for draupadī
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Used in comparison with iva
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Comparison particle
भोजयित्वा (bhojayitvā) - having fed (having caused to eat, having fed)
(indeclinable)
Causative verb, Absolutive (Gerund)
Formed from root bhuj (to eat) + causative -ay + absolutiv -itvā
Root: bhuj (class 7)
Note: Absolutive, indicates prior action
अग्रे (agre) - first (in front, first, initially)
(indeclinable)
Locative form used adverbially
शिष्टम् (śiṣṭam) - the remainder (food) (remaining, left over, residue)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiṣṭa
śiṣṭa - remaining, left over, residue, taught, disciplined
Past Passive Participle
Derived from root śiṣ (to leave, to teach)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Object of āhārayat
आहारयत् (āhārayat) - she ate (consumed) (she ate, she caused to take, she took)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āhāray
Causative verb
Causative verb from root hṛ with prefix ā; Imperfect tense, 3rd person singular, active voice.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Adverb of time