महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-65, verse-8
नैवोक्ता नैव चानुक्ता अहिताः परुषा गिरः ।
प्रतिजल्पन्ति वै धीराः सदा उत्तमपूरुषाः ॥८॥
प्रतिजल्पन्ति वै धीराः सदा उत्तमपूरुषाः ॥८॥
8. naivoktā naiva cānuktā ahitāḥ paruṣā giraḥ ,
pratijalpanti vai dhīrāḥ sadā uttamapūruṣāḥ.
pratijalpanti vai dhīrāḥ sadā uttamapūruṣāḥ.
8.
na eva uktāḥ na eva ca anuktāḥ ahitāḥ paruṣāḥ
giraḥ pratijalpanti vai dhīrāḥ sadā uttamapuruṣāḥ
giraḥ pratijalpanti vai dhīrāḥ sadā uttamapuruṣāḥ
8.
Harmful, harsh words are neither uttered nor kept unsaid by the wise (dhīra). Indeed, excellent persons (puruṣa) always respond.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- उक्ताः (uktāḥ) - spoken, uttered
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- च (ca) - and, also
- अनुक्ताः (anuktāḥ) - unspoken, unsaid, unexpressed
- अहिताः (ahitāḥ) - harmful, inimical, unfavorable
- परुषाः (paruṣāḥ) - harsh, rough, cruel
- गिरः (giraḥ) - words, speech
- प्रतिजल्पन्ति (pratijalpanti) - they reply, they respond
- वै (vai) - indeed, certainly
- धीराः (dhīrāḥ) - wise ones, resolute ones, calm ones
- सदा (sadā) - always, ever
- उत्तमपुरुषाः (uttamapuruṣāḥ) - excellent persons, supreme persons
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
particle
उक्ताः (uktāḥ) - spoken, uttered
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
PPP of 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Refers to `giraḥ` (words).
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
particle
च (ca) - and, also
(indeclinable)
conjunction
अनुक्ताः (anuktāḥ) - unspoken, unsaid, unexpressed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of anukta
anukta - unspoken, unsaid
Past Passive Participle
negative prefix 'an' + PPP of 'vac'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+ukta)
- na – not
indeclinable
negative particle - ukta – spoken, said
adjective (feminine)
Past Passive Participle
PPP of 'vac'
Root: vac (class 2)
Note: Refers to `giraḥ` (words).
अहिताः (ahitāḥ) - harmful, inimical, unfavorable
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ahita
ahita - harmful, inimical, unfavorable
Past Passive Participle
negative prefix 'a' + PPP of 'dhā' (to place) or related to 'hita' (beneficial)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+hita)
- na – not
indeclinable
negative particle - hita – beneficial, suitable, good
adjective (feminine)
Past Passive Participle
PPP of root dhā (to place)
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies `giraḥ`.
परुषाः (paruṣāḥ) - harsh, rough, cruel
(adjective)
Nominative, feminine, plural of paruṣa
paruṣa - harsh, rough, cruel
Note: Qualifies `giraḥ`.
गिरः (giraḥ) - words, speech
(noun)
Nominative, feminine, plural of gir
gir - word, speech, voice
from root 'gṛ' (to invoke, to speak)
Root: gṛ (class 9)
प्रतिजल्पन्ति (pratijalpanti) - they reply, they respond
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pratijalp
present active indicative
Prefix: prati
Root: jalp (class 1)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
particle
धीराः (dhīrāḥ) - wise ones, resolute ones, calm ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhīra
dhīra - wise, resolute, calm, steady
from 'dhī' (thought, intellect)
Root: dhī
Note: Used as a noun (the wise people).
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
adverb
उत्तमपुरुषाः (uttamapuruṣāḥ) - excellent persons, supreme persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of uttamapuruṣa
uttamapuruṣa - excellent person, supreme person
compound of 'uttama' and 'puruṣa'
Compound type : karmadhāraya (uttama+puruṣa)
- uttama – excellent, best, highest
adjective (masculine)
superlative of 'ut' - puruṣa – person, man, male, spirit, cosmic person
noun (masculine)
Root: pṛ