Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-65, verse-16

वैशंपायन उवाच ।
इत्युक्तो भरतश्रेष्ठो धर्मराजो युधिष्ठिरः ।
कृत्वार्यसमयं सर्वं प्रतस्थे भ्रातृभिः सह ॥१६॥
16. vaiśaṁpāyana uvāca ,
ityukto bharataśreṣṭho dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ,
kṛtvāryasamayaṁ sarvaṁ pratasthe bhrātṛbhiḥ saha.
16. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca iti uktaḥ
bharataśreṣṭhaḥ dharmarājaḥ
yudhiṣṭhiraḥ kṛtvā āryasamayam
sarvam pratasthe bhrātṛbhiḥ saha
16. Vaiśampāyana said: Thus addressed, Yudhiṣṭhira, the foremost of the Bhāratas and the King of natural law (dharma), having fulfilled the entire agreement of the noble ones, set out with his brothers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana (name of the narrator in the Mahābhārata)
  • उवाच (uvāca) - Vaiśampāyana said. (he said, he spoke)
  • इति (iti) - Introduces the preceding quote or marks the end of a statement. (thus, so, in this manner)
  • उक्तः (uktaḥ) - Thus addressed (referring to Yudhiṣṭhira). (spoken, said, addressed)
  • भरतश्रेष्ठः (bharataśreṣṭhaḥ) - An epithet for Yudhiṣṭhira. (best of the Bharatas, foremost among the Bharatas)
  • धर्मराजः (dharmarājaḥ) - An epithet for Yudhiṣṭhira, emphasizing his adherence to natural law (dharma). (King of righteousness, righteous king)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest Pāṇḍava brother. (Yudhiṣṭhira (proper name))
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
  • आर्यसमयम् (āryasamayam) - Refers to the agreement or conditions set by the noble elders/parties for the Pāṇḍavas' return or division of kingdom. (agreement of the noble ones, noble agreement/compact)
  • सर्वम् (sarvam) - Modifies 'āryasamayam' - the entire agreement. (all, entire, whole)
  • प्रतस्थे (pratasthe) - Yudhiṣṭhira departed. (he set out, he departed, he undertook)
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - With Yudhiṣṭhira's brothers. (with brothers)
  • सह (saha) - with, together with

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana (name of the narrator in the Mahābhārata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (a sage, disciple of Vyāsa, and narrator of the Mahābhārata to Janamejaya)
उवाच (uvāca) - Vaiśampāyana said. (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense, third person singular
Irregular perfect form from √vac (2nd class).
Root: vac (class 2)
इति (iti) - Introduces the preceding quote or marks the end of a statement. (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Often precedes the verb it refers to or follows a quote.
उक्तः (uktaḥ) - Thus addressed (referring to Yudhiṣṭhira). (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
Derived from √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'bharataśreṣṭhaḥ' / 'yudhiṣṭhiraḥ'.
भरतश्रेष्ठः (bharataśreṣṭhaḥ) - An epithet for Yudhiṣṭhira. (best of the Bharatas, foremost among the Bharatas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of the Bharatas (descendants of Bharata, name of a dynasty), foremost among men
Compound of 'bharata' and 'śreṣṭha'.
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
  • bharata – a descendant of Bharata, a member of the Bharata dynasty
    proper noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, chief, principal
    adjective (masculine)
    Superlative degree of 'praśasya' (praiseworthy).
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - An epithet for Yudhiṣṭhira, emphasizing his adherence to natural law (dharma). (King of righteousness, righteous king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - King of righteousness, righteous king; epithet for Yudhiṣṭhira and Yama
Compound of 'dharma' and 'rāja'.
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
  • dharma – righteousness, duty, natural law, constitution, moral order
    noun (masculine)
    Derived from √dhṛ (to uphold, support, maintain).
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest Pāṇḍava brother. (Yudhiṣṭhira (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (the eldest Pāṇḍava, known for his righteousness and steadfastness in battle)
Steady in battle (from yudhi + sthira).
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative singular of 'yudh' (battle).
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable, unmoving
    adjective (masculine)
    Derived from √sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from √kṛ (8th class) with suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
Note: Absolutives are indeclinable verb forms.
आर्यसमयम् (āryasamayam) - Refers to the agreement or conditions set by the noble elders/parties for the Pāṇḍavas' return or division of kingdom. (agreement of the noble ones, noble agreement/compact)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āryasamaya
āryasamaya - agreement/compact of the noble ones; a noble agreement
Compound of 'ārya' and 'samaya'.
Compound type : tatpuruṣa (ārya+samaya)
  • ārya – noble, honorable, respectable
    adjective (masculine)
  • samaya – agreement, covenant, condition, time, proper season
    noun (masculine)
    Derived from √i (to go) with prefix 'sam-a'.
    Prefixes: sam+ā
    Root: i (class 2)
Note: Accusative case, object of 'kṛtvā'.
सर्वम् (sarvam) - Modifies 'āryasamayam' - the entire agreement. (all, entire, whole)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'āryasamayam' in gender, number, and case.
प्रतस्थे (pratasthe) - Yudhiṣṭhira departed. (he set out, he departed, he undertook)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of sthā
perfect tense, third person singular
Root √sthā (1st class, Ātmanepada) with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: The form `pratasthe` is characteristic of the perfect middle voice.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - With Yudhiṣṭhira's brothers. (with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Used with 'saha' to indicate accompaniment.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Root: sah (class 1)
Note: Preposition/indeclinable.