Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-65, verse-14

त्वयि धर्मोऽर्जुने वीर्यं भीमसेने पराक्रमः ।
श्रद्धा च गुरुशुश्रूषा यमयोः पुरुषाग्र्ययोः ॥१४॥
14. tvayi dharmo'rjune vīryaṁ bhīmasene parākramaḥ ,
śraddhā ca guruśuśrūṣā yamayoḥ puruṣāgryayoḥ.
14. tvayi dharmaḥ arjune vīryam bhīmasene parākramaḥ
śraddhā ca guruśuśrūṣā yamayoḥ puruṣāgryayoḥ
14. In you (Dhṛtarāṣṭra) resides adherence to natural law (dharma), in Arjuna, valor; in Bhimasena, prowess. And in the foremost among men, the two Yamas (Nakula and Sahadeva), there is faith (śraddhā) and service to their preceptor (guruśuśrūṣā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वयि (tvayi) - Refers to Dhṛtarāṣṭra. (in you)
  • धर्मः (dharmaḥ) - Here, referring to Dhṛtarāṣṭra's adherence to or representation of righteous conduct/natural law. (righteousness, virtue, duty, law, constitution, intrinsic nature)
  • अर्जुने (arjune) - Refers to the Pāṇḍava prince Arjuna. (in Arjuna)
  • वीर्यम् (vīryam) - valor, heroism, strength, energy, power
  • भीमसेने (bhīmasene) - Refers to the Pāṇḍava prince Bhimasena. (in Bhimasena)
  • पराक्रमः (parākramaḥ) - prowess, valor, courage, might, strength
  • श्रद्धा (śraddhā) - faith, trust, reverence, confidence
  • (ca) - and, also
  • गुरुशुश्रूषा (guruśuśrūṣā) - service to a preceptor/teacher/elder
  • यमयोः (yamayoḥ) - Refers to Nakula and Sahadeva, the twin Pāṇḍavas. (of/in the two Yamas, of/in the twins)
  • पुरुषाग्र्ययोः (puruṣāgryayoḥ) - Refers to Nakula and Sahadeva. (of/in the two foremost of men, of/in the two best of men)

Words meanings and morphology

त्वयि (tvayi) - Refers to Dhṛtarāṣṭra. (in you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
धर्मः (dharmaḥ) - Here, referring to Dhṛtarāṣṭra's adherence to or representation of righteous conduct/natural law. (righteousness, virtue, duty, law, constitution, intrinsic nature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, virtue, duty, law, natural law, constitution, intrinsic nature, moral order
Derived from √dhṛ (to uphold, support, maintain) with suffix -man.
Root: dhṛ (class 1)
अर्जुने (arjune) - Refers to the Pāṇḍava prince Arjuna. (in Arjuna)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a celebrated hero of the Mahābhārata, the third Pāṇḍava prince); white, silver-colored
Root: ṛj
वीर्यम् (vīryam) - valor, heroism, strength, energy, power
(noun)
Nominative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, heroism, strength, energy, power, virility
Derived from 'vīra' (hero) + suffix -ya.
Root: vīr
Note: Often used as an abstract noun from 'vīra'.
भीमसेने (bhīmasene) - Refers to the Pāṇḍava prince Bhimasena. (in Bhimasena)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (a celebrated hero of the Mahābhārata, the second Pāṇḍava prince)
Compound of 'bhīma' (terrible) and 'sena' (army, leader).
Compound type : karmadhāraya (bhīma+sena)
  • bhīma – terrible, dreadful, formidable
    adjective (masculine)
    Derived from √bhī (to fear).
    Root: bhī (class 3)
  • sena – army, host, weapon, leader
    noun (masculine)
पराक्रमः (parākramaḥ) - prowess, valor, courage, might, strength
(noun)
Nominative, masculine, singular of parākrama
parākrama - prowess, valor, courage, might, exertion
Derived from √kram (to step, stride) with prefix 'parā'.
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
श्रद्धा (śraddhā) - faith, trust, reverence, confidence
(noun)
Nominative, feminine, singular of śraddhā
śraddhā - faith, trust, reverence, confidence, belief
From 'śrat' (heart, truth) + √dhā (to place, hold).
Root: dhā (class 3)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
गुरुशुश्रूषा (guruśuśrūṣā) - service to a preceptor/teacher/elder
(noun)
Nominative, feminine, singular of guruśuśrūṣā
guruśuśrūṣā - desire to hear, obedience, service to a preceptor/elder
Compound of 'guru' and 'śuśrūṣā'.
Compound type : tatpuruṣa (guru+śuśrūṣā)
  • guru – preceptor, teacher, revered elder, heavy
    noun (masculine)
  • śuśrūṣā – desire to hear, obedience, service, attendance
    noun (feminine)
    Desiderative noun
    Derived from the desiderative stem of √śru (to hear).
    Root: śru (class 5)
यमयोः (yamayoḥ) - Refers to Nakula and Sahadeva, the twin Pāṇḍavas. (of/in the two Yamas, of/in the twins)
(noun)
masculine, dual of yama
yama - twin, Yama (god of death), a pair, restraint
From √yam (to restrain).
Root: yam (class 1)
Note: The dual genitive/locative form. Here it takes locative meaning 'in'.
पुरुषाग्र्ययोः (puruṣāgryayoḥ) - Refers to Nakula and Sahadeva. (of/in the two foremost of men, of/in the two best of men)
(adjective)
masculine, dual of puruṣāgrya
puruṣāgrya - foremost among men, best of men
Compound of 'puruṣa' and 'agrya'.
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+agrya)
  • puruṣa – man, male, person, spirit, cosmic person
    noun (masculine)
  • agrya – foremost, chief, best
    adjective (masculine)
    Derived from 'agra' (foremost, tip).
Note: Agrees with 'yamayoḥ'. Here it takes locative meaning 'in'.