महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-56, verse-4
यश्चित्तमन्वेति परस्य राजन्वीरः कविः स्वामतिपत्य दृष्टिम् ।
नावं समुद्र इव बालनेत्रामारुह्य घोरे व्यसने निमज्जेत् ॥४॥
नावं समुद्र इव बालनेत्रामारुह्य घोरे व्यसने निमज्जेत् ॥४॥
4. yaścittamanveti parasya rāja;nvīraḥ kaviḥ svāmatipatya dṛṣṭim ,
nāvaṁ samudra iva bālanetrā;māruhya ghore vyasane nimajjet.
nāvaṁ samudra iva bālanetrā;māruhya ghore vyasane nimajjet.
4.
yaḥ cittam anveti parasya rājan
vīraḥ kaviḥ svām atipatya dṛṣṭim
nāvam samudraḥ iva bālanetrām
āruhya ghore vyasane nimajjet
vīraḥ kaviḥ svām atipatya dṛṣṭim
nāvam samudraḥ iva bālanetrām
āruhya ghore vyasane nimajjet
4.
O King, a brave and wise person (kavi) who follows another's thoughts, disregarding his own judgment, will sink into dreadful misfortune, just like someone who boards a boat steered by an inexperienced child and launches it into the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - he who (who, which, whoever, he who)
- चित्तम् (cittam) - thoughts (mind, thought, consciousness, heart)
- अन्वेति (anveti) - follows (follows, pursues, goes after, conforms to)
- परस्य (parasya) - of another (of another, of a different person, of an enemy)
- राजन् (rājan) - O King
- वीरः (vīraḥ) - brave person (hero, brave man, warrior)
- कविः (kaviḥ) - wise person (kavi) (wise man, poet, seer, intelligent)
- स्वाम् (svām) - his own (his own, her own, one's own)
- अतिपत्य (atipatya) - having disregarded (having surpassed, having transgressed, having disregarded, having overcome)
- दृष्टिम् (dṛṣṭim) - judgment (sight, view, opinion, understanding, wisdom)
- नावम् (nāvam) - a boat (boat, ship)
- समुद्रः (samudraḥ) - ocean (ocean, sea)
- इव (iva) - just like (like, as, as it were)
- बालनेत्राम् (bālanetrām) - steered by an inexperienced child (with childish eyes, steered by a child, having a child's guidance)
- आरुह्य (āruhya) - having boarded (having boarded, having mounted, having ascended)
- घोरे (ghore) - in dreadful (in terrible, in dreadful, in frightful)
- व्यसने (vyasane) - into misfortune (in misfortune, in calamity, in distress, in addiction)
- निमज्जेत् (nimajjet) - will sink (should sink, would be immersed, might drown)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - he who (who, which, whoever, he who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
चित्तम् (cittam) - thoughts (mind, thought, consciousness, heart)
(noun)
Accusative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, intellect, consciousness, heart
Root: cit (class 1)
अन्वेति (anveti) - follows (follows, pursues, goes after, conforms to)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anu-i
Present tense
3rd person singular, active voice (parasmaipada)
Prefix: anu
Root: i (class 2)
परस्य (parasya) - of another (of another, of a different person, of an enemy)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of para
para - other, another, different, supreme, hostile (as a noun, an enemy)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj
वीरः (vīraḥ) - brave person (hero, brave man, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant, chief, powerful
Root: vīr (class 10)
कविः (kaviḥ) - wise person (kavi) (wise man, poet, seer, intelligent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kavi
kavi - wise man, poet, seer, intelligent, sage
Root: kū
स्वाम् (svām) - his own (his own, her own, one's own)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, one's own, self, kin, property
अतिपत्य (atipatya) - having disregarded (having surpassed, having transgressed, having disregarded, having overcome)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with prefix `ati` + root `pat` + suffix `ya` (for compounds)
Prefix: ati
Root: pat (class 1)
दृष्टिम् (dṛṣṭim) - judgment (sight, view, opinion, understanding, wisdom)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, view, opinion, eye, perception, vision
Root: dṛś (class 1)
नावम् (nāvam) - a boat (boat, ship)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nau
nau - boat, ship, vessel
समुद्रः (samudraḥ) - ocean (ocean, sea)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea, large body of water
Prefix: sam
Root: und (class 1)
इव (iva) - just like (like, as, as it were)
(indeclinable)
बालनेत्राम् (bālanetrām) - steered by an inexperienced child (with childish eyes, steered by a child, having a child's guidance)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bālanetrā
bālanetrā - one whose guide is a child, having child's eyes, led by a child
Compound type : bahuvrīhi (bāla+netra)
- bāla – child, young, foolish, inexperienced
noun/adjective (masculine/neuter) - netra – eye, leader, guide
noun (neuter)
Root: nī (class 1)
आरुह्य (āruhya) - having boarded (having boarded, having mounted, having ascended)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with prefix `ā` + root `ruh` + suffix `ya` (for compounds)
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
घोरे (ghore) - in dreadful (in terrible, in dreadful, in frightful)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fearful, formidable
Root: ghūr (class 1)
व्यसने (vyasane) - into misfortune (in misfortune, in calamity, in distress, in addiction)
(noun)
Locative, neuter, singular of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, distress, vice, addiction
Prefixes: vi+as
Root: as (class 4)
निमज्जेत् (nimajjet) - will sink (should sink, would be immersed, might drown)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of nimajj
Optative mode
3rd person singular, active voice (parasmaipada)
Prefix: ni
Root: majj (class 6)
Note: Expresses potential or recommendation.