Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,56

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-56, verse-10

जानीमहे देवितं सौबलस्य वेद द्यूते निकृतिं पार्वतीयः ।
यतः प्राप्तः शकुनिस्तत्र यातु मायायोधी भारत पार्वतीयः ॥१०॥
10. jānīmahe devitaṁ saubalasya; veda dyūte nikṛtiṁ pārvatīyaḥ ,
yataḥ prāptaḥ śakunistatra yātu; māyāyodhī bhārata pārvatīyaḥ.
10. jānīmahe devitam saubalasya veda dyūte nikṛtim pārvatīyaḥ
yataḥ prāptaḥ śakuniḥ tatra yātu māyāyodhī bhārata pārvatīyaḥ
10. We are aware of Saubala's (Śakuni's) gambling. That mountain-dweller (pārvatīya) (Śakuni) knows deceit (nikṛti) in the game of dice. O Bhārata, let that deceitful fighter (māyāyodhī), the mountain-dweller (pārvatīya), go back to where he came from!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जानीमहे (jānīmahe) - The speaker (Vidura) and his allies are aware of Śakuni's trickery. (we know, we are aware)
  • देवितम् (devitam) - Refers to the specific act of gambling, especially the dice game initiated by Śakuni. (gambling, playing dice)
  • सौबलस्य (saubalasya) - Indicates Śakuni's involvement in the gambling. (of Saubala (Śakuni))
  • वेद (veda) - Referring to Śakuni's expertise in deceitful gambling. (knows)
  • द्यूते (dyūte) - The sphere in which Śakuni demonstrates his deceit. (in gambling)
  • निकृतिम् (nikṛtim) - The specific cunning methods Śakuni employs in gambling. (deceit, trickery)
  • पार्वतीयः (pārvatīyaḥ) - An epithet for Śakuni, emphasizing his foreign origin from the mountainous region of Gandhāra. (the mountain-dweller)
  • यतः (yataḥ) - Introduces a clause indicating Śakuni's place of origin. (from where, whence)
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - Refers to Śakuni's arrival from his native place. (arrived, come)
  • शकुनिः (śakuniḥ) - Refers to King Śakuni of Gandhāra, the maternal uncle of Duryodhana. (Śakuni)
  • तत्र (tatra) - Refers to the place Śakuni came from, implying he should return. (there, to that place)
  • यातु (yātu) - A command or strong suggestion for Śakuni to depart. (let him go)
  • मायायोधी (māyāyodhī) - Describes Śakuni's method of fighting or engaging in conflict, specifically his trickery in gambling. (one who fights with illusion/deception, deceitful fighter)
  • भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O descendant of Bharata)
  • पार्वतीयः (pārvatīyaḥ) - Repetition of the epithet for Śakuni, reinforcing his identity and foreignness. (the mountain-dweller)

Words meanings and morphology

जानीमहे (jānīmahe) - The speaker (Vidura) and his allies are aware of Śakuni's trickery. (we know, we are aware)
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
देवितम् (devitam) - Refers to the specific act of gambling, especially the dice game initiated by Śakuni. (gambling, playing dice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of devita
devita - playing, gambling, sport; the act of playing dice
Past Passive Participle
Substantivized past passive participle of √div ('to play, gamble')
Root: div (class 4)
सौबलस्य (saubalasya) - Indicates Śakuni's involvement in the gambling. (of Saubala (Śakuni))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of saubala
saubala - son of Subala; a name for Śakuni, king of Gandhāra
Derived from Subala (proper noun)
वेद (veda) - Referring to Śakuni's expertise in deceitful gambling. (knows)
(verb)
3rd person , singular, active, present (liṭ) of vid
Root: vid (class 2)
Note: Although `liṭ` is generally perfect, for `√vid` it often implies present knowledge.
द्यूते (dyūte) - The sphere in which Śakuni demonstrates his deceit. (in gambling)
(noun)
Locative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, game of dice
Past Passive Participle
Substantivized past passive participle of √div ('to play, gamble')
Root: div (class 4)
निकृतिम् (nikṛtim) - The specific cunning methods Śakuni employs in gambling. (deceit, trickery)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nikṛti
nikṛti - deceit, fraud, trickery, dishonesty; degradation
From ni-√kṛ ('to put down, degrade, deceive')
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
पार्वतीयः (pārvatīyaḥ) - An epithet for Śakuni, emphasizing his foreign origin from the mountainous region of Gandhāra. (the mountain-dweller)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārvatīya
pārvatīya - belonging to mountains, mountain-dweller, mountaineer; an inhabitant of a mountain region
Derived from parvata ('mountain')
Note: Used here as a proper noun to identify Śakuni.
यतः (yataḥ) - Introduces a clause indicating Śakuni's place of origin. (from where, whence)
(indeclinable)
प्राप्तः (prāptaḥ) - Refers to Śakuni's arrival from his native place. (arrived, come)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived at, happened
Past Passive Participle
Derived from pra-√āp ('to reach, attain')
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with śakuniḥ.
शकुनिः (śakuniḥ) - Refers to King Śakuni of Gandhāra, the maternal uncle of Duryodhana. (Śakuni)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - a bird; a name of Śakuni, the brother of Gāndhārī
तत्र (tatra) - Refers to the place Śakuni came from, implying he should return. (there, to that place)
(indeclinable)
यातु (yātu) - A command or strong suggestion for Śakuni to depart. (let him go)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
मायायोधी (māyāyodhī) - Describes Śakuni's method of fighting or engaging in conflict, specifically his trickery in gambling. (one who fights with illusion/deception, deceitful fighter)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of māyāyodhin
māyāyodhin - fighting with deception or trickery, using illusion in battle
Derived from māyā (illusion, trickery) + yodhin (fighter)
Compound type : bahuvrīhi (māyā+yodhin)
  • māyā – illusion, deception, trick, magic; cosmic illusion (māyā)
    noun (feminine)
  • yodhin – fighter, warrior, soldier
    noun (masculine)
    Derived from √yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
Note: Agrees with śakuniḥ.
भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata; relating to Bharata or India; (as a proper noun) a title for kings of the Kuru dynasty, here Dhṛtarāṣṭra
Derived from Bharata (proper noun)
पार्वतीयः (pārvatīyaḥ) - Repetition of the epithet for Śakuni, reinforcing his identity and foreignness. (the mountain-dweller)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārvatīya
pārvatīya - belonging to mountains, mountain-dweller, mountaineer; an inhabitant of a mountain region
Derived from parvata ('mountain')
Note: Used here as a proper noun to identify Śakuni.