महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-39, verse-12
यदि शक्या कुरुश्रेष्ठ रक्षा तासां कथंचन ।
कर्तुं वा कृतपूर्वा वा तन्मे व्याख्यातुमर्हसि ॥१२॥
कर्तुं वा कृतपूर्वा वा तन्मे व्याख्यातुमर्हसि ॥१२॥
12. yadi śakyā kuruśreṣṭha rakṣā tāsāṁ kathaṁcana ,
kartuṁ vā kṛtapūrvā vā tanme vyākhyātumarhasi.
kartuṁ vā kṛtapūrvā vā tanme vyākhyātumarhasi.
12.
yadi śakyā kuruśreṣṭha rakṣā tāsām kathaṃcana
kartum vā kṛtapūrvā vā tat me vyākhyātum arhasi
kartum vā kṛtapūrvā vā tat me vyākhyātum arhasi
12.
yadi kuruśreṣṭha tāsām rakṣā kathaṃcana kartum
vā kṛtapūrvā vā śakyā tat me vyākhyātum arhasi
vā kṛtapūrvā vā śakyā tat me vyākhyātum arhasi
12.
If, O best of the Kurus, their protection is somehow possible, whether it is to be undertaken or has been accomplished previously, you ought to explain that to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, in case
- शक्या (śakyā) - possible, capable
- कुरुश्रेष्ठ (kuruśreṣṭha) - O best of the Kurus
- रक्षा (rakṣā) - protection, guarding
- तासाम् (tāsām) - of the women (of them (feminine plural))
- कथंचन (kathaṁcana) - somhow, in any way, at all
- कर्तुम् (kartum) - to be undertaken (with śakyā) (to do, to make, to undertake)
- वा (vā) - or
- कृतपूर्वा (kṛtapūrvā) - done before, previously accomplished
- वा (vā) - or
- तत् (tat) - that (referring to the explanation) (that, therefore)
- मे (me) - my, to me
- व्याख्यातुम् (vyākhyātum) - to explain, to interpret
- अर्हसि (arhasi) - you ought (to explain) (you ought, you are able, you deserve)
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
शक्या (śakyā) - possible, capable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable, conquerable
Gerundive (kṛtya)
From root ŚAK (to be able) with suffix -ya. Expresses possibility or obligation.
Root: śak (class 5)
Note: Feminine nominative singular, agreeing with 'rakṣā'.
कुरुश्रेष्ठ (kuruśreṣṭha) - O best of the Kurus
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kuruśreṣṭha
kuruśreṣṭha - best among the Kurus, chief of the Kuru dynasty (an epithet)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+śreṣṭha)
- kuru – a member of the Kuru dynasty, the Kuru country
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective (masculine/feminine/neuter)
Superlative form of praśasya (excellent).
रक्षा (rakṣā) - protection, guarding
(noun)
Nominative, feminine, singular of rakṣā
rakṣā - protection, guard, preservation, defense
Derived from root RAKṢ (to protect).
Root: rakṣ (class 1)
तासाम् (tāsām) - of the women (of them (feminine plural))
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, those, she, they
Note: Feminine genitive plural of 'tad'.
कथंचन (kathaṁcana) - somhow, in any way, at all
(indeclinable)
Compound of katham (how) and cana (particle).
Compound type : avyayībhāva (katham+cana)
- katham – how, in what manner
indeclinable - cana – even, also, at all
indeclinable
An emphatic or indefinite particle.
कर्तुम् (kartum) - to be undertaken (with śakyā) (to do, to make, to undertake)
(indeclinable)
infinitive
Formed with suffix -tum.
Root: kṛ (class 8)
Note: Infinitive form.
वा (vā) - or
(indeclinable)
कृतपूर्वा (kṛtapūrvā) - done before, previously accomplished
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛtapūrvā
kṛtapūrvā - done before, previously done, accomplished earlier
Compound of kṛta (done) and pūrva (before).
Compound type : karmadhāraya (kṛta+pūrva)
- kṛta – done, made, performed, accomplished
adjective (past passive participle) (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root KṚ (to do).
Root: kṛ (class 8) - pūrva – previous, former, prior, earlier
adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Feminine nominative singular, implied as predicate for 'rakṣā'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
तत् (tat) - that (referring to the explanation) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Accusative singular neuter, object of 'vyākhyātum arhasi'.
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form for genitive/dative singular.
व्याख्यातुम् (vyākhyātum) - to explain, to interpret
(indeclinable)
infinitive
From root KHYĀ (to be known, tell) with prefixes VYĀ-. Formed with suffix -tum.
Prefixes: vi+ā
Root: khyā (class 2)
Note: Infinitive form.
अर्हसि (arhasi) - you ought (to explain) (you ought, you are able, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
Note: Present 2nd singular of √arh.