महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-80, verse-16
तपो यज्ञादपि श्रेष्ठमित्येषा परमा श्रुतिः ।
तत्ते तपः प्रवक्ष्यामि विद्वंस्तदपि मे शृणु ॥१६॥
तत्ते तपः प्रवक्ष्यामि विद्वंस्तदपि मे शृणु ॥१६॥
16. tapo yajñādapi śreṣṭhamityeṣā paramā śrutiḥ ,
tatte tapaḥ pravakṣyāmi vidvaṁstadapi me śṛṇu.
tatte tapaḥ pravakṣyāmi vidvaṁstadapi me śṛṇu.
16.
tapaḥ yajñāt api śreṣṭham iti eṣā paramā śrutiḥ
tat te tapaḥ pravakṣyāmi vidvan tat api me śṛṇu
tat te tapaḥ pravakṣyāmi vidvan tat api me śṛṇu
16.
eṣā paramā śrutiḥ iti tapaḥ yajñāt api śreṣṭham he
vidvan tat tapaḥ te pravakṣyāmi tat api me śṛṇu
vidvan tat tapaḥ te pravakṣyāmi tat api me śṛṇu
16.
“Austerity (tapas) is superior even to Vedic ritual (yajña)” – this is the supreme sacred text (śruti). Therefore, O learned one, I shall expound upon that austerity (tapas) to you; listen to that from me as well.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपः (tapaḥ) - austerity, penance, spiritual fervor
- यज्ञात् (yajñāt) - from sacrifice
- अपि (api) - even, also
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, most excellent, superior (neuter singular nominative/accusative)
- इति (iti) - thus, in this way, denoting quotation
- एषा (eṣā) - this (feminine singular)
- परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
- श्रुतिः (śrutiḥ) - Vedic revelation, scripture, what is heard
- तत् (tat) - that (austerity) (that (neuter singular nominative/accusative))
- ते (te) - to you (the learned one) (to you (singular dative/genitive))
- तपः (tapaḥ) - austerity, penance, spiritual fervor
- प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I shall declare, I shall explain
- विद्वन् (vidvan) - O learned one, O wise one (vocative)
- तत् (tat) - that (austerity or what I am about to tell you) (that (neuter singular nominative/accusative))
- अपि (api) - even, also
- मे (me) - from me (from me, to me, for me (singular dative/genitive/ablative))
- शृणु (śṛṇu) - listen!, hear! (second singular imperative)
Words meanings and morphology
तपः (tapaḥ) - austerity, penance, spiritual fervor
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth; austerity, penance, spiritual fervor
From root tap (to heat, to perform austerity) + as (suffix)
Root: tap (class 1)
यज्ञात् (yajñāt) - from sacrifice
(noun)
Ablative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship, offering
From root yaj (to sacrifice, worship) + na
Root: yaj (class 1)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, most excellent, superior (neuter singular nominative/accusative)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, superior
Superlative degree of praśasya (excellent)
इति (iti) - thus, in this way, denoting quotation
(indeclinable)
एषा (eṣā) - this (feminine singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
Superlative degree of para (other, highest)
श्रुतिः (śrutiḥ) - Vedic revelation, scripture, what is heard
(noun)
Nominative, feminine, singular of śruti
śruti - hearing, listening; sacred knowledge (Veda), revelation, Vedic injunction
Derived from root śru (to hear) + ktin (feminine suffix)
Root: śru (class 1)
तत् (tat) - that (austerity) (that (neuter singular nominative/accusative))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
ते (te) - to you (the learned one) (to you (singular dative/genitive))
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Enclitic form of the second person pronoun
तपः (tapaḥ) - austerity, penance, spiritual fervor
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth; austerity, penance, spiritual fervor
From root tap (to heat, to perform austerity) + as (suffix)
Root: tap (class 1)
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I shall declare, I shall explain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pra-vac
future active
Root vac (to speak) with upasarga pra, in the future first singular active
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
विद्वन् (vidvan) - O learned one, O wise one (vocative)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vidvas
vidvas - learned, wise, knowing
Perfect Active Participle (substantivized)
From root vid (to know) + vas (suffix for PAP)
Root: vid (class 2)
तत् (tat) - that (austerity or what I am about to tell you) (that (neuter singular nominative/accusative))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
मे (me) - from me (from me, to me, for me (singular dative/genitive/ablative))
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, me
Enclitic form of the first person pronoun
शृणु (śṛṇu) - listen!, hear! (second singular imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative active
Root śru (to hear) in the imperative second singular active
Root: śru (class 1)