महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-342, verse-5
अस्मिन्हि लोकसंताने परं पारमभीप्सतः ।
उत्पन्ना मे मतिरियं कुतो धर्ममयः प्लवः ॥५॥
उत्पन्ना मे मतिरियं कुतो धर्ममयः प्लवः ॥५॥
5. asminhi lokasaṁtāne paraṁ pāramabhīpsataḥ ,
utpannā me matiriyaṁ kuto dharmamayaḥ plavaḥ.
utpannā me matiriyaṁ kuto dharmamayaḥ plavaḥ.
5.
asmin hi loka-saṃtāne param pāram abhīpsataḥ
utpannā me matiḥ iyam kutaḥ dharma-mayaḥ plavaḥ
utpannā me matiḥ iyam kutaḥ dharma-mayaḥ plavaḥ
5.
hi asmin loka-saṃtāne param pāram abhīpsataḥ me
iyam matiḥ utpannā kutaḥ dharma-mayaḥ plavaḥ
iyam matiḥ utpannā kutaḥ dharma-mayaḥ plavaḥ
5.
Indeed, for me, desiring the supreme shore (liberation) in this cycle of worldly existence (saṃsāra), this thought has arisen: 'From where can I find a raft made of natural law (dharma)?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मिन् (asmin) - in this
- हि (hi) - indeed, surely, certainly
- लोक-संताने (loka-saṁtāne) - in this worldly existence (saṃsāra) (in the stream of existence, in the cycle of worldly life)
- परम् (param) - supreme, ultimate, other, distant
- पारम् (pāram) - the ultimate shore, implying liberation (mokṣa) (shore, bank, opposite bank)
- अभीप्सतः (abhīpsataḥ) - of one desiring, for one desiring
- उत्पन्ना (utpannā) - arisen, produced, manifested
- मे (me) - my, to me
- मतिः (matiḥ) - this particular thought or idea (thought, intellect, opinion, understanding)
- इयम् (iyam) - this
- कुतः (kutaḥ) - whence? from where?
- धर्म-मयः (dharma-mayaḥ) - made of or embodying natural law (consisting of (dharma), full of natural law)
- प्लवः (plavaḥ) - boat, raft, float
Words meanings and morphology
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with 'loka-saṃtāne'
हि (hi) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
लोक-संताने (loka-saṁtāne) - in this worldly existence (saṃsāra) (in the stream of existence, in the cycle of worldly life)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka-saṃtāna
loka-saṁtāna - stream of the world, continuity of worldly existence
Compound type : tatpuruṣa (loka+saṃtāna)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - saṃtāna – continuation, progeny, stream, lineage
noun (masculine)
Derived from 'tan' (to stretch) with 'sam'
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
परम् (param) - supreme, ultimate, other, distant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, supreme, highest, next, distant
Note: Agrees with 'pāram'
पारम् (pāram) - the ultimate shore, implying liberation (mokṣa) (shore, bank, opposite bank)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāra
pāra - shore, bank, opposite side, end
अभीप्सतः (abhīpsataḥ) - of one desiring, for one desiring
(adjective)
Genitive, masculine, singular of abhīpṣat
abhīpṣat - desiring, wishing for
Present Active Participle
Derived from the root 'īpṣ' (desiderative of 'āp' to obtain) with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: āp (class 5)
Note: Implied subject 'me' (for me)
उत्पन्ना (utpannā) - arisen, produced, manifested
(adjective)
Nominative, feminine, singular of utpanna
utpanna - arisen, produced, born, originated
Past Passive Participle
Derived from the root 'pad' (to go, to move) with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with 'matiḥ'
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
मतिः (matiḥ) - this particular thought or idea (thought, intellect, opinion, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, mind, intellect, opinion, intention
Derived from root 'man' (to think)
Root: man (class 4)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with 'matiḥ'
कुतः (kutaḥ) - whence? from where?
(indeclinable)
धर्म-मयः (dharma-mayaḥ) - made of or embodying natural law (consisting of (dharma), full of natural law)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharma-maya
dharma-maya - made of dharma, consisting of dharma, full of righteousness
Compound type : tatpuruṣa (dharma+maya)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - maya – made of, consisting of, full of
suffix
A suffix indicating material or abundance
Note: Agrees with 'plavaḥ'
प्लवः (plavaḥ) - boat, raft, float
(noun)
Nominative, masculine, singular of plava
plava - boat, raft, float, swimming
Derived from root 'plu' (to float, to swim)
Root: plu (class 1)