महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-342, verse-13
आहवेऽभिमुखाः केचिन्निहताः स्विद्दिवं गताः ।
केचिदुञ्छव्रतैः सिद्धाः स्वर्गमार्गसमाश्रिताः ॥१३॥
केचिदुञ्छव्रतैः सिद्धाः स्वर्गमार्गसमाश्रिताः ॥१३॥
13. āhave'bhimukhāḥ kecinnihatāḥ sviddivaṁ gatāḥ ,
keciduñchavrataiḥ siddhāḥ svargamārgasamāśritāḥ.
keciduñchavrataiḥ siddhāḥ svargamārgasamāśritāḥ.
13.
āhave abhimukhāḥ kecit nihatāḥ svit divam gatāḥ
kecit uñchavrataiḥ siddhāḥ svargamārgasamāśritāḥ
kecit uñchavrataiḥ siddhāḥ svargamārgasamāśritāḥ
13.
kecit āhave abhimukhāḥ nihatāḥ svit divam gatāḥ
kecit uñchavrataiḥ siddhāḥ svargamārgasamāśritāḥ
kecit uñchavrataiḥ siddhāḥ svargamārgasamāśritāḥ
13.
Some people, killed while bravely facing the enemy in battle, have indeed gone to heaven. Others, having attained perfection through vows of gleaning, have taken the path to heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आहवे (āhave) - in battle, in conflict
- अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing, turned towards, confronting
- केचित् (kecit) - some (people)
- निहताः (nihatāḥ) - slain, killed, struck down
- स्वित् (svit) - indeed, certainly, perhaps (particle of emphasis or doubt)
- दिवम् (divam) - heaven, sky
- गताः (gatāḥ) - gone, reached, attained
- केचित् (kecit) - some (people)
- उञ्छव्रतैः (uñchavrataiḥ) - by observances of gleaning grain from the fields, a practice of ascetics (by vows of gleaning)
- सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected, accomplished, successful
- स्वर्गमार्गसमाश्रिताः (svargamārgasamāśritāḥ) - having resorted to the path of heaven, having taken refuge in the path to heaven
Words meanings and morphology
आहवे (āhave) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, encounter, challenge
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing, turned towards, confronting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhimukha
abhimukha - facing, turned towards, confronting, in front of
Compound type : prādi-samāsa (abhi+mukha)
- abhi – towards, against, over
indeclinable - mukha – face, mouth, front, chief
noun (neuter)
केचित् (kecit) - some (people)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - someone, something, some, a certain (one)
निहताः (nihatāḥ) - slain, killed, struck down
(participle)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - struck down, killed, destroyed, smitten
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: han (class 2)
स्वित् (svit) - indeed, certainly, perhaps (particle of emphasis or doubt)
(indeclinable)
दिवम् (divam) - heaven, sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, celestial realm
गताः (gatāḥ) - gone, reached, attained
(participle)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, reached, attained, arrived
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)
केचित् (kecit) - some (people)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - someone, something, some, a certain (one)
उञ्छव्रतैः (uñchavrataiḥ) - by observances of gleaning grain from the fields, a practice of ascetics (by vows of gleaning)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of uñchavrata
uñchavrata - vow of gleaning (subsisting on picked-up grains or fallen ears of corn), practice of an uñchavṛtti ascetic
Compound type : tatpuruṣa (uñcha+vrata)
- uñcha – gleaning, picking up fallen grains
noun (masculine) - vrata – vow, religious observance, sacred duty, practice
noun (neuter)
सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected, accomplished, successful
(participle)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - accomplished, perfected, successful, realized, an ascetic, a semi-divine being
Past Passive Participle
Root: sidh (class 4)
स्वर्गमार्गसमाश्रिताः (svargamārgasamāśritāḥ) - having resorted to the path of heaven, having taken refuge in the path to heaven
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svargamārgasamāśrita
svargamārgasamāśrita - one who has resorted to or taken refuge in the path to heaven
Compound type : bahuvrihi (svarga-mārga-samāśrita) (svarga+mārga+samāśrita)
- svarga – heaven, celestial abode
noun (masculine) - mārga – path, road, way
noun (masculine) - samāśrita – resorted to, taken refuge in, dependent on
participle (masculine)
Past Passive Participle
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)