महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-342, verse-11
राजधर्माश्रयं केचित्केचिदात्मफलाश्रयम् ।
गुरुचर्याश्रयं केचित्केचिद्वाक्यं यमाश्रयम् ॥११॥
गुरुचर्याश्रयं केचित्केचिद्वाक्यं यमाश्रयम् ॥११॥
11. rājadharmāśrayaṁ kecitkecidātmaphalāśrayam ,
gurucaryāśrayaṁ kecitkecidvākyaṁ yamāśrayam.
gurucaryāśrayaṁ kecitkecidvākyaṁ yamāśrayam.
11.
rājadharmāśrayam kecit kecit ātmaphalāśrayam
gurucaryāśrayam kecit kecit vākyam yamāśrayam
gurucaryāśrayam kecit kecit vākyam yamāśrayam
11.
Some take refuge in the specific natural law (dharma) for kings, others in the fruit derived from the true self (ātman). Some rely on service to a teacher (guru), and some on the doctrine based on self-restraint (yama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजधर्माश्रयम् (rājadharmāśrayam) - refuge in royal duties, recourse to the constitution for kings
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- आत्मफलाश्रयम् (ātmaphalāśrayam) - reliance on the benefits or outcomes related to the true self (ātman) (refuge in the fruit of the self)
- गुरुचर्याश्रयम् (gurucaryāśrayam) - refuge in service to the guru, reliance on devotion to a teacher
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- वाक्यम् (vākyam) - doctrine or teaching (sentence, speech, word, teaching)
- यमाश्रयम् (yamāśrayam) - doctrine based on self-restraint (yama) (refuge in yama, based on self-restraint)
Words meanings and morphology
राजधर्माश्रयम् (rājadharmāśrayam) - refuge in royal duties, recourse to the constitution for kings
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājadharmāśraya
rājadharmāśraya - refuge in the dharma of kings, reliance on royal duties/constitution
Tatpuruṣa compound: rāja (king) + dharma (duty/constitution) + āśraya (refuge).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+dharma+āśraya)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - dharma – righteousness, natural law, constitution, duty, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - āśraya – refuge, support, reliance, resort
noun (masculine)
From root śri (to lean on, resort to) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, someone, certain
Declension of the indefinite pronoun 'kimcid'.
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, someone, certain
Declension of the indefinite pronoun 'kimcid'.
आत्मफलाश्रयम् (ātmaphalāśrayam) - reliance on the benefits or outcomes related to the true self (ātman) (refuge in the fruit of the self)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātmaphalāśraya
ātmaphalāśraya - refuge in the fruit of the self, reliance on the results of self-realization
Tatpuruṣa compound: ātman (self) + phala (fruit) + āśraya (refuge).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+phala+āśraya)
- ātman – self, soul, spirit, individual soul, supreme soul
noun (masculine)
Root: an (class 2) - phala – fruit, result, reward, consequence
noun (neuter) - āśraya – refuge, support, reliance, resort
noun (masculine)
From root śri (to lean on, resort to) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
गुरुचर्याश्रयम् (gurucaryāśrayam) - refuge in service to the guru, reliance on devotion to a teacher
(noun)
Accusative, masculine, singular of gurucaryāśraya
gurucaryāśraya - refuge in the conduct/service to a guru, reliance on the practice of serving one's teacher
Tatpuruṣa compound: guru (teacher) + caryā (conduct/service) + āśraya (refuge).
Compound type : tatpuruṣa (guru+caryā+āśraya)
- guru – teacher, preceptor, spiritual guide, heavy
noun (masculine) - caryā – conduct, practice, service, devotion
noun (feminine)
From root car (to move, behave).
Root: car (class 1) - āśraya – refuge, support, reliance, resort
noun (masculine)
From root śri (to lean on, resort to) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, someone, certain
Declension of the indefinite pronoun 'kimcid'.
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, someone, certain
Declension of the indefinite pronoun 'kimcid'.
वाक्यम् (vākyam) - doctrine or teaching (sentence, speech, word, teaching)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, sentence, statement, doctrine, teaching
Derived from vāc (speech).
यमाश्रयम् (yamāśrayam) - doctrine based on self-restraint (yama) (refuge in yama, based on self-restraint)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yamāśraya
yamāśraya - refuge in yama (moral disciplines), based on self-restraint
Tatpuruṣa compound: yama (self-restraint) + āśraya (refuge/basis).
Compound type : tatpuruṣa (yama+āśraya)
- yama – restraint, control, self-control, moral discipline
noun (masculine)
Root: yam (class 1) - āśraya – refuge, support, reliance, resort, basis
noun (masculine)
From root śri (to lean on, resort to) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)