महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-334, verse-7
कथं नाम भवेद्द्वेष्य आत्मा लोकस्य कस्यचित् ।
आत्मा हि पुरुषव्याघ्र ज्ञेयो विष्णुरिति स्थितिः ॥७॥
आत्मा हि पुरुषव्याघ्र ज्ञेयो विष्णुरिति स्थितिः ॥७॥
7. kathaṁ nāma bhaveddveṣya ātmā lokasya kasyacit ,
ātmā hi puruṣavyāghra jñeyo viṣṇuriti sthitiḥ.
ātmā hi puruṣavyāghra jñeyo viṣṇuriti sthitiḥ.
7.
katham nāma bhavet dveṣyaḥ ātmā lokasya kasyacit
ātmā hi puruṣavyāghra jñeyaḥ viṣṇuḥ iti sthitiḥ
ātmā hi puruṣavyāghra jñeyaḥ viṣṇuḥ iti sthitiḥ
7.
puruṣavyāghra katham nāma lokasya kasyacit ātmā
dveṣyaḥ bhavet hi ātmā viṣṇuḥ iti jñeyaḥ sthitiḥ
dveṣyaḥ bhavet hi ātmā viṣṇuḥ iti jñeyaḥ sthitiḥ
7.
How indeed can the individual self (ātman) ever be an object of hatred for anyone? For, O tiger among men, the individual self (ātman) is truly to be known as Viṣṇu; this is the established truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how (how, why, in what way)
- नाम (nāma) - indeed (indeed, by name, as it were)
- भवेत् (bhavet) - can be (may be, should be, can be)
- द्वेष्यः (dveṣyaḥ) - an object of hatred (hateful, an object of hatred, to be hated)
- आत्मा (ātmā) - the individual self (ātman) (self, soul, spirit, individual soul)
- लोकस्य (lokasya) - of anyone/people (of the world, of the people, of creation)
- कस्यचित् (kasyacit) - of anyone (of someone, of any, of a certain)
- आत्मा (ātmā) - the individual self (ātman) (self, soul, spirit, individual soul)
- हि (hi) - for (for, indeed, because)
- पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men (O tiger among men, O best of men)
- ज्ञेयः (jñeyaḥ) - to be known (to be known, knowable)
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (Viṣṇu (a deity))
- इति (iti) - thus (thus, so, in this way (quotation marker))
- स्थितिः (sthitiḥ) - the established truth (state, condition, established truth, steadfastness)
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how (how, why, in what way)
(indeclinable)
नाम (nāma) - indeed (indeed, by name, as it were)
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - can be (may be, should be, can be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
द्वेष्यः (dveṣyaḥ) - an object of hatred (hateful, an object of hatred, to be hated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dveṣya
dveṣya - hateful, an object of hatred, to be hated
Gerundive
Formed from root dviṣ (to hate) with suffix -ya.
Root: dviṣ (class 2)
Note: Agreement with 'ātmā'.
आत्मा (ātmā) - the individual self (ātman) (self, soul, spirit, individual soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Root: an (class 2)
लोकस्य (lokasya) - of anyone/people (of the world, of the people, of creation)
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, people, community
Root: lok (class 10)
कस्यचित् (kasyacit) - of anyone (of someone, of any, of a certain)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kasyacit
kasyacit - of someone, of any
Genitive singular of the indefinite pronoun kaścid, which is a combination of kim (interrogative pronoun) and cid (indefinite particle).
Compound type : avyayībhāva (kim+cit)
- kim – who, what, which
pronoun (masculine) - cit – an indefinite particle, even, if
indeclinable
आत्मा (ātmā) - the individual self (ātman) (self, soul, spirit, individual soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Root: an (class 2)
हि (hi) - for (for, indeed, because)
(indeclinable)
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men (O tiger among men, O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men
Metaphorical compound indicating excellence, Puruṣottama type of compound (tatpuruṣa variant), meaning best of men. Vocative singular of puruṣavyāghra.
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine)
Root: pṛ - vyāghra – tiger
noun (masculine)
Root: ghrā (class 3)
ज्ञेयः (jñeyaḥ) - to be known (to be known, knowable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable
Gerundive
Formed from root jñā (to know) with suffix -ya.
Root: jñā (class 9)
Note: Agreement with 'ātmā'.
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (Viṣṇu (a deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu, a name of God
Root: viṣ (class 3)
इति (iti) - thus (thus, so, in this way (quotation marker))
(indeclinable)
Root: i (class 2)
स्थितिः (sthitiḥ) - the established truth (state, condition, established truth, steadfastness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, position, state, established condition
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)