Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,334

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-334, verse-12

नारायणीयमाख्यानमेतत्ते कथितं मया ।
नारदेन पुरा राजन्गुरवे मे निवेदितम् ।
ऋषीणां पाण्डवानां च शृण्वतोः कृष्णभीष्मयोः ॥१२॥
12. nārāyaṇīyamākhyānametatte kathitaṁ mayā ,
nāradena purā rājangurave me niveditam ,
ṛṣīṇāṁ pāṇḍavānāṁ ca śṛṇvatoḥ kṛṣṇabhīṣmayoḥ.
12. nārāyaṇīyam ākhyānam etat te
kathitam mayā nāradena purā rājan
gurave me niveditam ṛṣīṇām
pāṇḍavānām ca śṛṇvatoḥ kṛṣṇabhīṣmayoḥ
12. rājan mayā etat nārāyaṇīyam ākhyānam te kathitam.
(etat) purā nāradena me gurave ṛṣīṇām pāṇḍavānām ca kṛṣṇabhīṣmayoḥ śṛṇvatoḥ niveditam.
12. This narrative pertaining to Nārāyaṇa has been recounted by me to you. O King, it was formerly conveyed by Nārada to my own spiritual teacher (guru), while the sages, the Pāṇḍavas, and Kṛṣṇa and Bhīṣma were all listening.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नारायणीयम् (nārāyaṇīyam) - pertaining to Nārāyaṇa (related to Nārāyaṇa, Nārāyaṇa's)
  • आख्यानम् (ākhyānam) - narrative (narrative, story, tale)
  • एतत् (etat) - this (narrative) (this, that)
  • ते (te) - to you (to you, for you, by you)
  • कथितम् (kathitam) - recounted (told, narrated, spoken)
  • मया (mayā) - by me
  • नारदेन (nāradena) - by Nārada
  • पुरा (purā) - formerly (formerly, in ancient times, before)
  • राजन् (rājan) - O King (Janamejaya) (O King)
  • गुरवे (gurave) - to my spiritual teacher (guru) (to the guru, to the teacher)
  • मे (me) - my (guru) (to me, for me, my)
  • निवेदितम् (niveditam) - conveyed (conveyed, presented, reported)
  • ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages (of the sages, of the seers)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
  • (ca) - and
  • शृण्वतोः (śṛṇvatoḥ) - while (Kṛṣṇa and Bhīṣma) were listening (of the two listening, while the two were listening)
  • कृष्णभीष्मयोः (kṛṣṇabhīṣmayoḥ) - of Kṛṣṇa and Bhīṣma

Words meanings and morphology

नारायणीयम् (nārāyaṇīyam) - pertaining to Nārāyaṇa (related to Nārāyaṇa, Nārāyaṇa's)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nārāyaṇīya
nārāyaṇīya - relating to Nārāyaṇa, concerning Nārāyaṇa
Taddhita derivation from Nārāyaṇa
Note: Agrees with ākhyānam.
आख्यानम् (ākhyānam) - narrative (narrative, story, tale)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - narrative, story, tale, legend
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
एतत् (etat) - this (narrative) (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
ते (te) - to you (to you, for you, by you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural or respectful singular)
Note: Here dative 'to you' is implied.
कथितम् (kathitam) - recounted (told, narrated, spoken)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - told, spoken, narrated, said
past passive participle
From root kath (to tell) with suffix -ta
Root: kath (class 10)
Note: Agrees with ākhyānam.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
नारदेन (nāradena) - by Nārada
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage)
पुरा (purā) - formerly (formerly, in ancient times, before)
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King (Janamejaya) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
गुरवे (gurave) - to my spiritual teacher (guru) (to the guru, to the teacher)
(noun)
Dative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, heavy, important
मे (me) - my (guru) (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Can be dative or genitive. Here genitive 'my' (guru).
निवेदितम् (niveditam) - conveyed (conveyed, presented, reported)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nivedita
nivedita - presented, communicated, offered, reported
past passive participle
From ni + vid (to know, to offer)
Prefix: ni
Root: vid (class 6)
Note: Agrees with ākhyānam.
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages (of the sages, of the seers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
Taddhita derivation from Pāṇḍu
(ca) - and
(indeclinable)
शृण्वतोः (śṛṇvatoḥ) - while (Kṛṣṇa and Bhīṣma) were listening (of the two listening, while the two were listening)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of śṛṇvat
śṛṇvat - listening, hearing
present active participle
From root śru (to hear) with present participle suffix -at
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with Kṛṣṇa and Bhīṣma (dual).
कृष्णभीष्मयोः (kṛṣṇabhīṣmayoḥ) - of Kṛṣṇa and Bhīṣma
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of kṛṣṇabhīṣma
kṛṣṇabhīṣma - Kṛṣṇa and Bhīṣma
Compound type : dvandva (kṛṣṇa+bhīṣma)
  • kṛṣṇa – Kṛṣṇa (name of a deity)
    proper noun (masculine)
  • bhīṣma – Bhīṣma (name of a Mahabharata character)
    proper noun (masculine)