महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-334, verse-11
एतत्तु महदाख्यानं श्रुत्वा पारिक्षितो नृपः ।
ततो यज्ञसमाप्त्यर्थं क्रियाः सर्वाः समारभत् ॥११॥
ततो यज्ञसमाप्त्यर्थं क्रियाः सर्वाः समारभत् ॥११॥
11. etattu mahadākhyānaṁ śrutvā pārikṣito nṛpaḥ ,
tato yajñasamāptyarthaṁ kriyāḥ sarvāḥ samārabhat.
tato yajñasamāptyarthaṁ kriyāḥ sarvāḥ samārabhat.
11.
etat tu mahat ākhyānam śrutvā pārikṣitaḥ nṛpaḥ
tataḥ yajñasamāptyartham kriyāḥ sarvāḥ samārabhāt
tataḥ yajñasamāptyartham kriyāḥ sarvāḥ samārabhāt
11.
pārikṣitaḥ nṛpaḥ etat mahat ākhyānam śrutvā
tataḥ yajñasamāptyartham sarvāḥ kriyāḥ samārabhāt
tataḥ yajñasamāptyartham sarvāḥ kriyāḥ samārabhāt
11.
Having heard this great narrative, King Janamejaya, son of Parikṣit, then began all the rites for the completion of his Vedic ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this (narrative) (this, that)
- तु (tu) - indeed (emphasizing) (but, however, indeed, and)
- महत् (mahat) - great (great, large, vast)
- आख्यानम् (ākhyānam) - narrative (narrative, story, tale)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- पारिक्षितः (pārikṣitaḥ) - Janamejaya, son of Parikṣit (son of Parikṣit)
- नृपः (nṛpaḥ) - the King (Janamejaya) (king, ruler)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
- यज्ञसमाप्त्यर्थम् (yajñasamāptyartham) - for the completion of the Vedic ritual (yajña) (for the purpose of completing a Vedic ritual (yajña))
- क्रियाः (kriyāḥ) - rites (actions, rites, ceremonies)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, every)
- समारभात् (samārabhāt) - he began (he began, he undertook)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this (narrative) (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
तु (tu) - indeed (emphasizing) (but, however, indeed, and)
(indeclinable)
महत् (mahat) - great (great, large, vast)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble
आख्यानम् (ākhyānam) - narrative (narrative, story, tale)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - narrative, story, tale, legend
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Derived from root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
पारिक्षितः (pārikṣitaḥ) - Janamejaya, son of Parikṣit (son of Parikṣit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārikṣita
pārikṣita - descendant of Parikṣit, son of Parikṣit
Taddhita derivation from Parikṣit
नृपः (nṛpaḥ) - the King (Janamejaya) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound of nṛ (man) + pa (protector, from root pā)
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, preserver (from pā 'to protect')
noun (masculine)
Agent noun from root pā
Root: pā (class 2)
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
Ablative adverb from tad
यज्ञसमाप्त्यर्थम् (yajñasamāptyartham) - for the completion of the Vedic ritual (yajña) (for the purpose of completing a Vedic ritual (yajña))
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajñasamāptyartha
yajñasamāptyartha - for the sake of the completion of a yajña
Compound type : tatpurusha (yajña+samāpti+artha)
- yajña – Vedic ritual, sacrifice, offering
noun (masculine)
Root: yaj (class 1) - samāpti – completion, conclusion, finish
noun (feminine)
from sam + āp + ti
Prefix: sam
Root: āp (class 5) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Used adverbially to mean 'for the sake of'.
क्रियाः (kriyāḥ) - rites (actions, rites, ceremonies)
(noun)
Accusative, feminine, plural of kriyā
kriyā - action, act, rite, ritual, ceremony
Root: kṛ (class 8)
सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, every)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with kriyāḥ.
समारभात् (samārabhāt) - he began (he began, he undertook)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of samārabh
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)