महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-303, verse-2
गुणैर्हि गुणवानेव निर्गुणश्चागुणस्तथा ।
प्राहुरेवं महात्मानो मुनयस्तत्त्वदर्शिनः ॥२॥
प्राहुरेवं महात्मानो मुनयस्तत्त्वदर्शिनः ॥२॥
2. guṇairhi guṇavāneva nirguṇaścāguṇastathā ,
prāhurevaṁ mahātmāno munayastattvadarśinaḥ.
prāhurevaṁ mahātmāno munayastattvadarśinaḥ.
2.
guṇaiḥ hi guṇavān eva nirguṇaḥ ca aguṇaḥ tathā
| prāhuḥ evam mahātmānaḥ munayaḥ tattvadarśinaḥ
| prāhuḥ evam mahātmānaḥ munayaḥ tattvadarśinaḥ
2.
hi guṇaiḥ guṇavān eva (bhavati) ca tathā nirguṇaḥ aguṇaḥ
(eva bhavati) evam mahātmānaḥ tattvadarśinaḥ munayaḥ prāhuḥ
(eva bhavati) evam mahātmānaḥ tattvadarśinaḥ munayaḥ prāhuḥ
2.
Indeed, one who possesses qualities is intrinsically characterized by them, and similarly, one who is devoid of qualities is intrinsically without them. Thus declare the great-souled sages, who are seers of truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुणैः (guṇaiḥ) - by virtues of qualities (by qualities, by attributes)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- गुणवान् (guṇavān) - one who possesses qualities (possessing qualities, virtuous, excellent)
- एव (eva) - intrinsically, certainly (only, certainly, indeed)
- निर्गुणः (nirguṇaḥ) - one who is devoid of qualities (without qualities, devoid of qualities, attributeless)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अगुणः (aguṇaḥ) - without qualities (without qualities, without virtues)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
- प्राहुः (prāhuḥ) - they declare (they said, they declared)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - the great-souled (sages) (great-souled, noble-minded, exalted beings)
- मुनयः (munayaḥ) - sages (sages, ascetics, silent ones)
- तत्त्वदर्शिनः (tattvadarśinaḥ) - seers of truth (seers of truth, perceivers of reality)
Words meanings and morphology
गुणैः (guṇaiḥ) - by virtues of qualities (by qualities, by attributes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, constituent of nature (sattva, rajas, tamas), virtue
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
गुणवान् (guṇavān) - one who possesses qualities (possessing qualities, virtuous, excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guṇavat
guṇavat - possessing qualities, virtuous, meritorious
derived from guṇa + matup suffix
Note: Often substantivized to mean 'one who has qualities'.
एव (eva) - intrinsically, certainly (only, certainly, indeed)
(indeclinable)
निर्गुणः (nirguṇaḥ) - one who is devoid of qualities (without qualities, devoid of qualities, attributeless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirguṇa
nirguṇa - without qualities, attributeless, free from the guṇas
Compound type : bahuvrīhi (nis+guṇa)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable - guṇa – quality, attribute, constituent of nature (sattva, rajas, tamas)
noun (masculine)
Note: Often substantivized.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अगुणः (aguṇaḥ) - without qualities (without qualities, without virtues)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aguṇa
aguṇa - without qualities, without virtues, secondary
negative prefix a + guṇa
Compound type : bahuvrīhi (a+guṇa)
- a – not, un-, without
indeclinable
negative prefix - guṇa – quality, attribute, constituent of nature (sattva, rajas, tamas)
noun (masculine)
Note: Synonym to nirguṇaḥ in this context.
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
प्राहुः (prāhuḥ) - they declare (they said, they declared)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of pra-ah
Perfect Active
third person plural, root ah with prefix pra
Prefix: pra
Root: ah
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - the great-souled (sages) (great-souled, noble-minded, exalted beings)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, great being
compound of mahat (great) and ātman (soul)
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, individual essence
noun (masculine)
Note: Used substantivally here, referring to the sages.
मुनयः (munayaḥ) - sages (sages, ascetics, silent ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, seer, inspired person, silent one
तत्त्वदर्शिनः (tattvadarśinaḥ) - seers of truth (seers of truth, perceivers of reality)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tattvadarśin
tattvadarśin - one who sees the truth or reality, a philosopher
compound of tattva (truth) and darśin (seer)
Compound type : upapada tatpuruṣa (tattva+darśin)
- tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter) - darśin – seeing, knowing, showing, a seer
adjective (masculine)
agent noun from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Referring to the sages.