महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-303, verse-18
एतेषां सह संवासं विवासं चैव नित्यशः ।
यथा तथैनं पश्यन्ति न नित्यं प्राकृता जनाः ॥१८॥
यथा तथैनं पश्यन्ति न नित्यं प्राकृता जनाः ॥१८॥
18. eteṣāṁ saha saṁvāsaṁ vivāsaṁ caiva nityaśaḥ ,
yathā tathainaṁ paśyanti na nityaṁ prākṛtā janāḥ.
yathā tathainaṁ paśyanti na nityaṁ prākṛtā janāḥ.
18.
eteṣām saha saṃvāsam vivāsam ca eva nityaśaḥ |
yathā tathā enam paśyanti na nityam prākṛtāḥ janāḥ
yathā tathā enam paśyanti na nityam prākṛtāḥ janāḥ
18.
prākṛtāḥ janāḥ eteṣām saha saṃvāsam vivāsam ca
eva nityaśaḥ yathā tathā enam na nityam paśyanti
eva nityaśaḥ yathā tathā enam na nityam paśyanti
18.
Ordinary people do not always truly understand the continuous co-existence and separation of these [elements], as it actually is.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतेषाम् (eteṣām) - of these
- सह (saha) - with, together with
- संवासम् (saṁvāsam) - co-residence, living together, association
- विवासम् (vivāsam) - separation, non-residence, disassociation
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- नित्यशः (nityaśaḥ) - constantly, perpetually, always
- यथा (yathā) - as, just as, in what manner
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- एनम् (enam) - this, him, it
- पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive, they understand
- न (na) - not, no
- नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
- प्राकृताः (prākṛtāḥ) - ordinary, common, worldly, unrefined
- जनाः (janāḥ) - people, persons
Words meanings and morphology
एतेषाम् (eteṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, plural of etad
etad - this, these
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
संवासम् (saṁvāsam) - co-residence, living together, association
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvāsa
saṁvāsa - co-residence, living together, association
विवासम् (vivāsam) - separation, non-residence, disassociation
(noun)
Accusative, masculine, singular of vivāsa
vivāsa - separation, non-residence, disassociation
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
नित्यशः (nityaśaḥ) - constantly, perpetually, always
(indeclinable)
formed with suffix -śaḥ
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एनम् (enam) - this, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, him, it
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
प्राकृताः (prākṛtāḥ) - ordinary, common, worldly, unrefined
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prākṛta
prākṛta - ordinary, common, worldly, unrefined
जनाः (janāḥ) - people, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - man, person, people