महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-303, verse-11
मन्यन्ते यतयः शुद्धा अध्यात्मविगतज्वराः ।
अनित्यं नित्यमव्यक्तमेवमेतद्धि शुश्रुम ॥११॥
अनित्यं नित्यमव्यक्तमेवमेतद्धि शुश्रुम ॥११॥
11. manyante yatayaḥ śuddhā adhyātmavigatajvarāḥ ,
anityaṁ nityamavyaktamevametaddhi śuśruma.
anityaṁ nityamavyaktamevametaddhi śuśruma.
11.
manyante yatayaḥ śuddhāḥ adhyātmavigatajvarāḥ
anityam nityam avyaktam evam etat hi śuśruma
anityam nityam avyaktam evam etat hi śuśruma
11.
śuddhāḥ adhyātmavigatajvarāḥ yatayaḥ etat
anityam nityam avyaktam evam manyante hi śuśruma
anityam nityam avyaktam evam manyante hi śuśruma
11.
The pure ascetics (yati), whose spiritual distress has departed, perceive [this reality as consisting of] the impermanent, the eternal, and the unmanifest. Indeed, this is what we have heard.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मन्यन्ते (manyante) - they consider, they think, they believe
- यतयः (yatayaḥ) - ascetics, renunciants, striving ones
- शुद्धाः (śuddhāḥ) - pure, clean, purified
- अध्यात्मविगतज्वराः (adhyātmavigatajvarāḥ) - whose spiritual distress has departed, free from spiritual anguish
- अनित्यम् (anityam) - impermanent, transient
- नित्यम् (nityam) - eternal, permanent
- अव्यक्तम् (avyaktam) - unmanifest, unrevealed
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- एतत् (etat) - this, this reality
- हि (hi) - indeed, surely, because
- शुश्रुम (śuśruma) - we have heard
Words meanings and morphology
मन्यन्ते (manyante) - they consider, they think, they believe
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (lat) of man
Root: man (class 4)
यतयः (yatayaḥ) - ascetics, renunciants, striving ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of yati
yati - ascetic, renunciant, one who strives for spiritual attainment
agent noun from yat
Root: yat (class 1)
शुद्धाः (śuddhāḥ) - pure, clean, purified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śuddha
śuddha - pure, clean, purified, free from error or impurity
Past Passive Participle
past passive participle of śudh
Root: śudh (class 4)
अध्यात्मविगतज्वराः (adhyātmavigatajvarāḥ) - whose spiritual distress has departed, free from spiritual anguish
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhyātmavigatajvara
adhyātmavigatajvara - one whose spiritual distress or fever (jvara) has departed (vigata) through self-knowledge (adhyātma)
Compound type : bahuvrihi (adhyātma+vigata+jvara)
- adhyātma – related to the self/spirit, spiritual, metaphysics
noun (neuter) - vigata – departed, gone, removed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
past passive participle of gam with vi prefix
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - jvara – fever, distress, anguish
noun (masculine)
Root: jval (class 1)
अनित्यम् (anityam) - impermanent, transient
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anitya
anitya - impermanent, transient, non-eternal
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nitya)
- a – not, non-
indeclinable
negative particle - nitya – eternal, permanent, constant
adjective (masculine)
नित्यम् (nityam) - eternal, permanent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nitya
nitya - eternal, permanent, constant
अव्यक्तम् (avyaktam) - unmanifest, unrevealed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, unrevealed, indistinct, subtle
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyakta)
- a – not, non-
indeclinable
negative particle - vyakta – manifest, evident, distinct
adjective (masculine)
Past Passive Participle
past passive participle of añj with vi prefix
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
एतत् (etat) - this, this reality
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Functions as the object of 'manyante'.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
शुश्रुम (śuśruma) - we have heard
(verb)
1st person , plural, active, perfect (lit) of śru
Root: śru (class 5)