Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,303

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-303, verse-1

याज्ञवल्क्य उवाच ।
न शक्यो निर्गुणस्तात गुणीकर्तुं विशां पते ।
गुणवांश्चाप्यगुणवान्यथातत्त्वं निबोध मे ॥१॥
1. yājñavalkya uvāca ,
na śakyo nirguṇastāta guṇīkartuṁ viśāṁ pate ,
guṇavāṁścāpyaguṇavānyathātattvaṁ nibodha me.
1. yājñavalkyaḥ uvāca | na śakyaḥ nirguṇaḥ tāta guṇīkartum
viśām pate | guṇavān ca api aguṇavān yathātattvam nibodha me
1. yājñavalkyaḥ uvāca tāta viśām pate,
nirguṇaḥ guṇīkartum na śakyaḥ ca guṇavān api aguṇavān na (śakyaḥ) yathātattvam me nibodha
1. Yājñavalkya said: O dear one, O lord of men, it is not possible to endow someone who is devoid of qualities with qualities. And similarly, one who possesses qualities cannot become devoid of them. Understand this truth from me as it truly is.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • याज्ञवल्क्यः (yājñavalkyaḥ) - Sage Yājñavalkya (Yājñavalkya)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • (na) - not (not, no)
  • शक्यः (śakyaḥ) - possible (possible, able to be done)
  • निर्गुणः (nirguṇaḥ) - devoid of qualities (without qualities, devoid of qualities, attributeless)
  • तात (tāta) - O dear one (addressing a disciple or younger person respectfully) (dear one, father, son, venerable person)
  • गुणीकर्तुम् (guṇīkartum) - to endow with qualities (to make endowed with qualities, to give qualities)
  • विशाम् (viśām) - of men (referring to subjects/people) (of the people, of the subjects, of the inhabitants)
  • पते (pate) - O lord (addressing a king or superior) (O lord, O master)
  • गुणवान् (guṇavān) - one who possesses qualities (possessing qualities, virtuous, excellent)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • अपि (api) - similarly (also, even, too, moreover)
  • अगुणवान् (aguṇavān) - one who is without qualities (without qualities, not having qualities)
  • यथातत्त्वम् (yathātattvam) - this truth of the matter (according to truth, according to reality, truthfully)
  • निबोध (nibodha) - understand (understand, perceive, learn)
  • मे (me) - from me (from me, to me, my)

Words meanings and morphology

याज्ञवल्क्यः (yājñavalkyaḥ) - Sage Yājñavalkya (Yājñavalkya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yājñavalkya
yājñavalkya - a celebrated ancient sage, author of Yājñavalkya Smṛti
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
third person singular, strong form of root vac
Root: vac (class 2)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
शक्यः (śakyaḥ) - possible (possible, able to be done)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable of being
Gerundive/Future Passive Participle
formed from root śak + ya (primary suffix)
Root: śak (class 5)
निर्गुणः (nirguṇaḥ) - devoid of qualities (without qualities, devoid of qualities, attributeless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirguṇa
nirguṇa - without qualities, attributeless, free from the guṇas
Compound type : bahuvrīhi (nis+guṇa)
  • nis – out, forth, without, negation
    indeclinable
  • guṇa – quality, attribute, constituent of nature (sattva, rajas, tamas)
    noun (masculine)
Note: Refers to an entity or person.
तात (tāta) - O dear one (addressing a disciple or younger person respectfully) (dear one, father, son, venerable person)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, dear one (term of endearment or respect)
Note: Used as an address.
गुणीकर्तुम् (guṇīkartum) - to endow with qualities (to make endowed with qualities, to give qualities)
(verb)
active, infinitive (tumun) of guṇīkṛ
Infinitive
Infinitive of the denominative verb guṇīkṛ (guṇin + kṛ)
Root: kṛ (class 8)
Compound type : compound verb (guṇin+kṛ)
  • guṇin – possessing qualities, qualified
    adjective (masculine)
    derived from guṇa + ini
  • kṛ – to do, make, perform
    verb
    Root: kṛ (class 8)
विशाम् (viśām) - of men (referring to subjects/people) (of the people, of the subjects, of the inhabitants)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subject, inhabitant, household
Note: The word 'viś' can be masculine or feminine, but in the sense of 'people' it's often treated as feminine or has mixed gender forms.
पते (pate) - O lord (addressing a king or superior) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
Note: Used as an address.
गुणवान् (guṇavān) - one who possesses qualities (possessing qualities, virtuous, excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guṇavat
guṇavat - possessing qualities, virtuous, meritorious
derived from guṇa + matup suffix
Note: Often substantivized to mean 'one who has qualities'.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अपि (api) - similarly (also, even, too, moreover)
(indeclinable)
Note: Often used to connect similar statements.
अगुणवान् (aguṇavān) - one who is without qualities (without qualities, not having qualities)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aguṇavat
aguṇavat - without qualities, devoid of virtues
negative prefix a + guṇavat (guṇa + matup)
Compound type : bahuvrīhi (a+guṇavat)
  • a – not, un-, without
    indeclinable
    negative prefix
  • guṇavat – possessing qualities, virtuous
    adjective (masculine)
    derived from guṇa + matup suffix
Note: Often substantivized.
यथातत्त्वम् (yathātattvam) - this truth of the matter (according to truth, according to reality, truthfully)
(indeclinable)
compound, yathā + tattva
Compound type : avyayībhāva (yathā+tattva)
  • yathā – as, like, according to
    indeclinable
  • tattva – truth, reality, principle, essence
    noun (neuter)
Note: Functions as an adverb here.
निबोध (nibodha) - understand (understand, perceive, learn)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nibudh
Imperative Active
second person singular, root budh with prefix ni
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
मे (me) - from me (from me, to me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Can also be dative. Here, 'understand from me' implies an ablative sense.