महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-303, verse-19
ये त्वन्यथैव पश्यन्ति न सम्यक्तेषु दर्शनम् ।
ते व्यक्तं निरयं घोरं प्रविशन्ति पुनः पुनः ॥१९॥
ते व्यक्तं निरयं घोरं प्रविशन्ति पुनः पुनः ॥१९॥
19. ye tvanyathaiva paśyanti na samyakteṣu darśanam ,
te vyaktaṁ nirayaṁ ghoraṁ praviśanti punaḥ punaḥ.
te vyaktaṁ nirayaṁ ghoraṁ praviśanti punaḥ punaḥ.
19.
ye tu anyathā eva paśyanti na samyak teṣu darśanam
| te vyaktam nirayam ghoram praviśanti punaḥ punaḥ
| te vyaktam nirayam ghoram praviśanti punaḥ punaḥ
19.
ye tu anyathā eva paśyanti,
teṣu darśanam na samyak te vyaktam ghoram nirayam punaḥ punaḥ praviśanti
teṣu darśanam na samyak te vyaktam ghoram nirayam punaḥ punaḥ praviśanti
19.
But for those who perceive [it] otherwise, their understanding is not correct. Such people clearly and repeatedly enter a terrible hell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those who, which
- तु (tu) - but, however, indeed
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive, they understand
- न (na) - not, no
- सम्यक् (samyak) - correctly, properly, thoroughly
- तेषु (teṣu) - in them, among them
- दर्शनम् (darśanam) - vision, perception, understanding, philosophy
- ते (te) - they, those
- व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, manifestly, certainly
- निरयम् (nirayam) - hell, place of punishment
- घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, awful
- प्रविशन्ति (praviśanti) - they enter
- पुनः (punaḥ) - again, anew
- पुनः (punaḥ) - again, anew
Words meanings and morphology
ये (ye) - those who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
सम्यक् (samyak) - correctly, properly, thoroughly
(indeclinable)
तेषु (teṣu) - in them, among them
(pronoun)
Locative, plural of tad
tad - that, those
दर्शनम् (darśanam) - vision, perception, understanding, philosophy
(noun)
Nominative, neuter, singular of darśana
darśana - vision, perception, understanding, philosophy, system of thought
Root: dṛś (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, manifestly, certainly
(indeclinable)
Past Passive Participle
Root: vyañj (class 7)
निरयम् (nirayam) - hell, place of punishment
(noun)
Accusative, masculine, singular of niraya
niraya - hell, place of punishment
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, awful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, awful
प्रविशन्ति (praviśanti) - they enter
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)