महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-247, verse-13
तत्पुत्र चिन्ताकलितं यदुक्तमनागतं वै तव संप्रतीह ।
भूतार्थतत्त्वं तदवाप्य सर्वं भूतप्रभावाद्भव शान्तबुद्धिः ॥१३॥
भूतार्थतत्त्वं तदवाप्य सर्वं भूतप्रभावाद्भव शान्तबुद्धिः ॥१३॥
13. tatputra cintākalitaṁ yadukta;manāgataṁ vai tava saṁpratīha ,
bhūtārthatattvaṁ tadavāpya sarvaṁ; bhūtaprabhāvādbhava śāntabuddhiḥ.
bhūtārthatattvaṁ tadavāpya sarvaṁ; bhūtaprabhāvādbhava śāntabuddhiḥ.
13.
tat putra cintākalitam yat uktam
anāgatam vai tava samprati iha
bhūtārthatattvam tat avāpya sarvam
bhūtaprabhāvāt bhava śāntabuddhiḥ
anāgatam vai tava samprati iha
bhūtārthatattvam tat avāpya sarvam
bhūtaprabhāvāt bhava śāntabuddhiḥ
13.
putra yat cintākalitam uktam vai
samprati iha tava anāgatam avāpya
tat sarvam bhūtārthatattvam
bhūtaprabhāvāt śāntabuddhiḥ bhava
samprati iha tava anāgatam avāpya
tat sarvam bhūtārthatattvam
bhūtaprabhāvāt śāntabuddhiḥ bhava
13.
O son, regarding what you have thoughtfully expressed, which is presently unclear for you here: having completely grasped the true nature of all existing things (bhūta), become tranquil in your intellect (buddhi) by understanding the influence of these elements.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - Referring to the preceding discourse or the questions raised by Yudhishthira. (that)
- पुत्र (putra) - Bhishma addressing Yudhishthira. (O son)
- चिन्ताकलितम् (cintākalitam) - What Yudhishthira has thought out and expressed. (conceived in thought, thoughtful, accompanied by thought)
- यत् (yat) - Refers to Yudhishthira's preceding questions. (which, what)
- उक्तम् (uktam) - What Yudhishthira has spoken in his questions. (said, spoken)
- अनागतम् (anāgatam) - Unclear or yet to be fully understood by Yudhishthira. (not yet arrived, future, unknown)
- वै (vai) - Emphatic particle. (indeed, surely)
- तव (tava) - Referring to Yudhishthira. (your, to you)
- सम्प्रति (samprati) - now, at present, at this moment
- इह (iha) - In this discussion or in your current state of understanding. (here, in this world/context)
- भूतार्थतत्त्वम् (bhūtārthatattvam) - The fundamental reality or essence of the material world and beings. (the true nature of existing things/elements)
- तत् (tat) - Referring to bhūtārthatattvam. (that)
- अवाप्य (avāpya) - After fully comprehending. (having attained, having understood, having reached)
- सर्वम् (sarvam) - The complete scope of the true nature. (all, entire)
- भूतप्रभावात् (bhūtaprabhāvāt) - By understanding how elements/beings operate or come into existence. (from the influence/power of beings/elements)
- भव (bhava) - An instruction to Yudhishthira. (become, be)
- शान्तबुद्धिः (śāntabuddhiḥ) - The desired state of Yudhishthira's intellect (buddhi). (having a tranquil intellect, calm-minded)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - Referring to the preceding discourse or the questions raised by Yudhishthira. (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Demonstrative pronoun.
Note: Introduces the following statement.
पुत्र (putra) - Bhishma addressing Yudhishthira. (O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Term of address.
चिन्ताकलितम् (cintākalitam) - What Yudhishthira has thought out and expressed. (conceived in thought, thoughtful, accompanied by thought)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cintākalita
cintākalita - filled with thought, conceived by reflection, thoughtfully expressed
Past Passive Participle
From cintā (thought) + kalita (produced, composed, imbued).
Compound type : Tatpurusha (Tritiya) (cintā+kalita)
- cintā – thought, reflection, worry, consideration
noun (feminine)
From √cit (to perceive, think).
Root: cit (class 1) - kalita – made, produced, imbued, known, composed
adjective
Past Passive Participle
From √kal (to count, compose).
Root: kal (class 10)
Note: Describes the nature of the questions posed.
यत् (yat) - Refers to Yudhishthira's preceding questions. (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that
Relative pronoun.
Note: Relative pronoun for uktam.
उक्तम् (uktam) - What Yudhishthira has spoken in his questions. (said, spoken)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, told
Past Passive Participle
From √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Refers to the questions.
अनागतम् (anāgatam) - Unclear or yet to be fully understood by Yudhishthira. (not yet arrived, future, unknown)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anāgata
anāgata - not yet come, future, unborn, unknown
Past Passive Participle
an- (not) + āgata (come, arrived, from ā-√gam).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (an+āgata)
- an – not, un-, in-
indeclinable
Negative prefix. - āgata – come, arrived, obtained
adjective
Past Passive Participle
From ā-√gam (to come).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Describes the state of Yudhishthira's understanding.
वै (vai) - Emphatic particle. (indeed, surely)
(indeclinable)
Note: Adds emphasis.
तव (tava) - Referring to Yudhishthira. (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Second person pronoun.
Note: Indicates to whom the statement applies.
सम्प्रति (samprati) - now, at present, at this moment
(indeclinable)
Adverb of time.
Note: Specifies the time.
इह (iha) - In this discussion or in your current state of understanding. (here, in this world/context)
(indeclinable)
Adverb of place/context.
Note: Specifies the context.
भूतार्थतत्त्वम् (bhūtārthatattvam) - The fundamental reality or essence of the material world and beings. (the true nature of existing things/elements)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūtārthatattva
bhūtārthatattva - the true nature of things (bhūta), the reality of elements
From bhūta (element, being) + artha (meaning, thing) + tattva (truth, reality, essence).
Compound type : Tatpurusha (ṣaṣṭhī) (bhūta+artha+tattva)
- bhūta – element, being, existing
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √bhū.
Root: bhū (class 1) - artha – meaning, purpose, thing, object, wealth
noun (masculine) - tattva – truth, reality, essence, principle, fundamental nature
noun (neuter)
From tad (that) + tva (suffix for abstract noun).
Note: Object of avāpya.
तत् (tat) - Referring to bhūtārthatattvam. (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of avāpya (repeated for emphasis or clarifying reference).
अवाप्य (avāpya) - After fully comprehending. (having attained, having understood, having reached)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From ava-√āp (to obtain, comprehend), with suffix ya.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Expresses a prior action.
सर्वम् (sarvam) - The complete scope of the true nature. (all, entire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Pronominal adjective.
Note: Emphasizes completeness.
भूतप्रभावात् (bhūtaprabhāvāt) - By understanding how elements/beings operate or come into existence. (from the influence/power of beings/elements)
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhūtaprabhāva
bhūtaprabhāva - the power or influence of elements/beings; the origin of elements
From bhūta (element, being) + prabhāva (power, influence, origin).
Compound type : Tatpurusha (ṣaṣṭhī) (bhūta+prabhāva)
- bhūta – element, being
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √bhū.
Root: bhū (class 1) - prabhāva – power, influence, might, glory, origin
noun (masculine)
From pra-√bhū (to arise, become powerful).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates the means or reason for becoming tranquil.
भव (bhava) - An instruction to Yudhishthira. (become, be)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of √bhū
Imperative active
From √bhū (to be), second person singular imperative.
Root: bhū (class 1)
Note: Direct command.
शान्तबुद्धिः (śāntabuddhiḥ) - The desired state of Yudhishthira's intellect (buddhi). (having a tranquil intellect, calm-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntabuddhi
śāntabuddhi - having a calm intellect, tranquil-minded, serene
From śānta (calm) + buddhi (intellect).
Compound type : Bahuvrihi (śānta+buddhi)
- śānta – calm, peaceful, tranquil, subdued
adjective
Past Passive Participle
From √śam (to be calm, cease).
Root: śam (class 4) - buddhi – intellect, understanding
noun (feminine)
From √budh.
Root: budh (class 1)
Note: Predicate adjective for the implied subject (Yudhishthira).