Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,155

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-155, verse-5

यद्दुरापं दुराम्नायं दुराधर्षं दुरुत्सहम् ।
सर्वं तत्तपसा शक्यं तपो हि दुरतिक्रमम् ॥५॥
5. yaddurāpaṁ durāmnāyaṁ durādharṣaṁ durutsaham ,
sarvaṁ tattapasā śakyaṁ tapo hi duratikramam.
5. yat durāpam durāmnāyam durādharṣam durutsaham
sarvam tat tapasā śakyam tapaḥ hi duratikramam
5. Whatever is difficult to obtain, difficult to understand, difficult to conquer, or difficult to accomplish—all of that is made possible through austerity (tapas). For, austerity (tapas) is indeed insurmountable.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever (which, what, whatever)
  • दुरापम् (durāpam) - difficult to obtain (difficult to obtain, hard to reach)
  • दुराम्नायम् (durāmnāyam) - difficult to understand (difficult to learn/recite, hard to comprehend)
  • दुराधर्षम् (durādharṣam) - difficult to conquer (difficult to overcome/assault/conquer)
  • दुरुत्सहम् (durutsaham) - difficult to accomplish (difficult to bear/endure, hard to undertake/achieve)
  • सर्वम् (sarvam) - all of that (all, every, whole, entire)
  • तत् (tat) - that (referring to "all that is difficult") (that, this, it)
  • तपसा (tapasā) - through austerity (tapas) (by austerity, through asceticism)
  • शक्यम् (śakyam) - is possible (possible, capable, able to be done)
  • तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, asceticism)
  • हि (hi) - for (introducing a reason) (indeed, surely, because, for)
  • दुरतिक्रमम् (duratikramam) - insurmountable (difficult to overcome/transgress, insurmountable)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever (which, what, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, whatever
Note: Refers to the series of difficult things.
दुरापम् (durāpam) - difficult to obtain (difficult to obtain, hard to reach)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durāpa
durāpa - difficult to obtain, hard to reach, inaccessible
From dur (bad, difficult) + āp (to obtain, reach).
Compound type : pra-ādi-tatpuruṣa (dur+āpa)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
  • āpa – obtaining, reaching, accessible
    adjective (masculine)
    Derived from root āp (to obtain) with suffix -a.
    Prefix: ā
    Root: āp (class 5)
दुराम्नायम् (durāmnāyam) - difficult to understand (difficult to learn/recite, hard to comprehend)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durāmnāya
durāmnāya - difficult to learn, difficult to comprehend, difficult to recite/remember
From dur (difficult) + āmnāya (tradition, learning, recitation).
Compound type : pra-ādi-tatpuruṣa (dur+āmnāya)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
  • āmnāya – tradition, sacred text, learning, recitation
    noun (masculine)
    From root mnā (to mention, learn) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: mnā (class 1)
दुराधर्षम् (durādharṣam) - difficult to conquer (difficult to overcome/assault/conquer)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durādharṣa
durādharṣa - difficult to attack, hard to assault, impregnable, unconquerable
From dur (difficult) + ādharṣa (assault, aggression from root dhṛṣ).
Compound type : pra-ādi-tatpuruṣa (dur+ādharṣa)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
  • ādharṣa – assault, offense, overcoming
    noun (masculine)
    From root dhṛṣ (to be bold, attack) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: dhṛṣ (class 5)
दुरुत्सहम् (durutsaham) - difficult to accomplish (difficult to bear/endure, hard to undertake/achieve)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durutsaha
durutsaha - hard to bear, difficult to accomplish, difficult to undertake, overwhelming
From dur (difficult) + utsaha (effort, exertion, undertaking from ut-sah).
Compound type : pra-ādi-tatpuruṣa (dur+utsaha)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
  • utsaha – effort, perseverance, undertaking, enthusiasm
    noun (masculine)
    From root sah (to bear, endure) with prefix ut-.
    Prefix: ut
    Root: sah (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all of that (all, every, whole, entire)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with `yat` (implied antecedent for `tat`).
तत् (tat) - that (referring to "all that is difficult") (that, this, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun.
Note: Co-refers with `sarvam` to the series of difficult things.
तपसा (tapasā) - through austerity (tapas) (by austerity, through asceticism)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, asceticism, penance, spiritual heat, religious observance
Root: tap (class 1)
Note: Instrumental of means.
शक्यम् (śakyam) - is possible (possible, capable, able to be done)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable, able to be done, permissible
Gerundive
From root śak (to be able) + -ya suffix.
Root: śak (class 5)
Note: Agrees with `sarvam` and `tat`.
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, asceticism)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, asceticism, penance, spiritual heat, religious observance
Root: tap (class 1)
हि (hi) - for (introducing a reason) (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
Note: Particle indicating cause or reason.
दुरतिक्रमम् (duratikramam) - insurmountable (difficult to overcome/transgress, insurmountable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duratikrama
duratikrama - difficult to transgress, difficult to overcome, insurmountable
From dur (difficult) + atikrama (transgression, passing over from ati-kram).
Compound type : pra-ādi-tatpuruṣa (dur+atikrama)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
  • atikrama – transgression, passing over, surpassing
    noun (masculine)
    From root kram (to step, go) with prefix ati-.
    Prefix: ati
    Root: kram (class 1)