Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,155

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-155, verse-13

इमानीष्टविभागानि फलानि तपसा सदा ।
तपसा शक्यते प्राप्तुं देवत्वमपि निश्चयात् ॥१३॥
13. imānīṣṭavibhāgāni phalāni tapasā sadā ,
tapasā śakyate prāptuṁ devatvamapi niścayāt.
13. imāni iṣṭavibhāgāni phalāni tapasā sadā
tapasā śakyate prāptum devatvam api niścayāt
13. imāni iṣṭavibhāgāni phalāni tapasā sadā (prāpyante)
tapasā devatvam api niścayāt prāptum śakyate
13. These desired fruits and benefits are always achieved through austerity (tapas). It is certainly possible to attain even divinity through austerity (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमानि (imāni) - these
  • इष्टविभागानि (iṣṭavibhāgāni) - desired portions, desired divisions, wished-for shares
  • फलानि (phalāni) - fruits, results, benefits
  • तपसा (tapasā) - by austerity, through penance
  • सदा (sadā) - always, ever
  • तपसा (tapasā) - by austerity, through penance
  • शक्यते (śakyate) - is possible, can be done
  • प्राप्तुम् (prāptum) - to obtain, to reach, to achieve
  • देवत्वम् (devatvam) - divinity, godhood
  • अपि (api) - also, even, too
  • निश्चयात् (niścayāt) - certainly, undoubtedly, from determination

Words meanings and morphology

इमानि (imāni) - these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of idam
idam - this, these
Note: Agrees with phalāni.
इष्टविभागानि (iṣṭavibhāgāni) - desired portions, desired divisions, wished-for shares
(adjective)
Nominative, neuter, plural of iṣṭavibhāga
iṣṭavibhāga - having desired portions/shares
Compound type : tatpuruṣa (iṣṭa+vibhāga)
  • iṣṭa – desired, wished, sacrificed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root iṣ (to wish, desire, worship)
    Root: iṣ (class 6)
  • vibhāga – division, portion, share, distribution
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: bhaj (class 1)
फलानि (phalāni) - fruits, results, benefits
(noun)
Nominative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
तपसा (tapasā) - by austerity, through penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual fervor, heat
Root: tap (class 1)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
तपसा (tapasā) - by austerity, through penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual fervor, heat
Root: tap (class 1)
शक्यते (śakyate) - is possible, can be done
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śak
Passive form of root śak
Root: śak (class 5)
प्राप्तुम् (prāptum) - to obtain, to reach, to achieve
(indeclinable)
infinitive
from pra-āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Infinitive, hence indeclinable.
देवत्वम् (devatvam) - divinity, godhood
(noun)
Accusative, neuter, singular of devatva
devatva - godhood, divinity, divine nature
from deva (god) + tva (suffix for abstract noun)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
निश्चयात् (niścayāt) - certainly, undoubtedly, from determination
(noun)
Ablative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, conviction, determination
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Used as an adverb here (ablative of cause/manner).