महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-153, verse-5
श्रोतुमिच्छामि तत्त्वेन यथावदिह पार्थिव ।
अज्ञानप्रभवं हीदं यद्दुःखमुपलभ्यते ॥५॥
अज्ञानप्रभवं हीदं यद्दुःखमुपलभ्यते ॥५॥
5. śrotumicchāmi tattvena yathāvadiha pārthiva ,
ajñānaprabhavaṁ hīdaṁ yadduḥkhamupalabhyate.
ajñānaprabhavaṁ hīdaṁ yadduḥkhamupalabhyate.
5.
śrotum icchāmi tattvena yathāvat iha pārthiva
ajñānaprabhavam hi idam yat duḥkham upalabhyate
ajñānaprabhavam hi idam yat duḥkham upalabhyate
5.
pārthiva iha tattvena yathāvat śrotum icchāmi
hi idam yat duḥkham upalabhyate ajñānaprabhavam
hi idam yat duḥkham upalabhyate ajñānaprabhavam
5.
O King, I wish to hear truly and precisely about these matters, because this suffering that is experienced is indeed born of ignorance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear, to listen
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- तत्त्वेन (tattvena) - truly, in reality, essentially
- यथावत् (yathāvat) - properly, accurately, as it is
- इह (iha) - here, in this matter
- पार्थिव (pārthiva) - O King (referring to Bhishma) (O king, O ruler of the earth)
- अज्ञानप्रभवम् (ajñānaprabhavam) - born of ignorance, originating from ignorance
- हि (hi) - indeed, surely, because
- इदम् (idam) - this
- यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain
- उपलभ्यते (upalabhyate) - is perceived, is experienced
Words meanings and morphology
श्रोतुम् (śrotum) - to hear, to listen
(verb)
infinitive of śrotum
infinitive
Infinitive of purpose from root śru (to hear)
Root: √śru (class 5)
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of √iṣ
Root: √iṣ (class 6)
तत्त्वेन (tattvena) - truly, in reality, essentially
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essence, principle, nature
यथावत् (yathāvat) - properly, accurately, as it is
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this matter
(indeclinable)
पार्थिव (pārthiva) - O King (referring to Bhishma) (O king, O ruler of the earth)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, a king, ruler
अज्ञानप्रभवम् (ajñānaprabhavam) - born of ignorance, originating from ignorance
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ajñānaprabhava
ajñānaprabhava - originating from ignorance, born of ignorance
Compound type : tatpuruṣa (ajñāna+prabhava)
- ajñāna – ignorance, nescience
noun (neuter)
Prefix: a
Root: √jñā (class 9) - prabhava – origin, source, born from
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: √bhū (class 1)
Note: Agrees with duḥkham
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, suffering, sorrow, misery, distress
उपलभ्यते (upalabhyate) - is perceived, is experienced
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of upalabh
Prefix: upa
Root: √labh (class 1)