महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-153, verse-13
जनको युवनाश्वश्च वृषादर्भिः प्रसेनजित् ।
लोभक्षयाद्दिवं प्राप्तास्तथैवान्ये जनाधिपाः ॥१३॥
लोभक्षयाद्दिवं प्राप्तास्तथैवान्ये जनाधिपाः ॥१३॥
13. janako yuvanāśvaśca vṛṣādarbhiḥ prasenajit ,
lobhakṣayāddivaṁ prāptāstathaivānye janādhipāḥ.
lobhakṣayāddivaṁ prāptāstathaivānye janādhipāḥ.
13.
janakaḥ yuvanāśvaḥ ca vṛṣādarbhiḥ prasena-jit
lobha-kṣayāt divam prāptāḥ tathā eva anye janādhipāḥ
lobha-kṣayāt divam prāptāḥ tathā eva anye janādhipāḥ
13.
janakaḥ yuvanāśvaḥ ca vṛṣādarbhiḥ prasena-jit tathā
eva anye janādhipāḥ (api) lobha-kṣayāt divam prāptāḥ
eva anye janādhipāḥ (api) lobha-kṣayāt divam prāptāḥ
13.
Janaka, Yuvanāśva, Vṛṣādarbhi, and Prasenajit — these, and likewise other rulers, attained heaven (divam) through the destruction of greed (lobha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जनकः (janakaḥ) - Janaka (a proper name, King of Videha)
- युवनाश्वः (yuvanāśvaḥ) - Yuvanashva (a proper name, a king)
- च (ca) - and, also, moreover
- वृषादर्भिः (vṛṣādarbhiḥ) - Vrishadarbhi (a proper name, a king)
- प्रसेन-जित् (prasena-jit) - Prasenajit (a proper name, a king)
- लोभ-क्षयात् (lobha-kṣayāt) - from the destruction of greed, by the cessation of greed
- दिवम् (divam) - heaven, sky, day
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, reached, obtained
- तथा (tathā) - thus, so, likewise
- एव (eva) - only, indeed, certainly, just
- अन्ये (anye) - other, another
- जनाधिपाः (janādhipāḥ) - rulers of men, kings, chieftains
Words meanings and morphology
जनकः (janakaḥ) - Janaka (a proper name, King of Videha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (a specific king); father, progenitor
Root: jan (class 4)
युवनाश्वः (yuvanāśvaḥ) - Yuvanashva (a proper name, a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yuvanāśva
yuvanāśva - Yuvanashva (a specific king)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
वृषादर्भिः (vṛṣādarbhiḥ) - Vrishadarbhi (a proper name, a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣādarbhi
vṛṣādarbhi - Vrishadarbhi (a specific king)
प्रसेन-जित् (prasena-jit) - Prasenajit (a proper name, a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prasena-jit
prasena-jit - Prasenajit (a specific king, 'conqueror of Prasenā')
Compound type : tatpuruṣa (prasena+jit)
- prasena – an army, specific name
proper noun (masculine) - jit – conquering, victorious, conqueror
adjective
From root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)
लोभ-क्षयात् (lobha-kṣayāt) - from the destruction of greed, by the cessation of greed
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha-kṣaya
lobha-kṣaya - destruction of greed, cessation of greed
Compound type : tatpuruṣa (lobha+kṣaya)
- lobha – greed, covetousness, desire
noun (masculine)
Root: lubh (class 4) - kṣaya – destruction, loss, decay, end, cessation
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)
दिवम् (divam) - heaven, sky, day
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day, light, paradise
प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, reached, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained, acquired
Past Passive Participle
From root 'āp' (to obtain) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Used here adjectivally to describe the kings.
तथा (tathā) - thus, so, likewise
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, certainly, just
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other, another
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'janādhipāḥ'.
जनाधिपाः (janādhipāḥ) - rulers of men, kings, chieftains
(noun)
Nominative, masculine, plural of janādhipa
janādhipa - ruler of men, king, chieftain
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
Prefix: adhi